Renato Teixeira & Zé Geraldo - Senhorita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Teixeira & Zé Geraldo - Senhorita




Senhorita
Синьорита
Minha meiga senhorita, eu nunca pude lhe dizer
Моя нежная синьорита, я никогда не мог тебе сказать,
Você jamais me perguntou
Ты никогда не спрашивала меня,
De onde eu venho eu e pra onde vou
Откуда я иду и куда направляюсь.
De onde eu venho não importa, passou
Откуда я пришел неважно, это прошлое.
O que importa é saber pra onde vou
Важно знать, куда я иду.
Minha meiga senhorita, o que eu tenho é quase nada
Моя нежная синьорита, у меня почти ничего нет,
Mas tenho o sol como amigo
Но солнце мой друг,
Traz o que é seu e vem morar comigo
Бери всё, что у тебя есть, и поехали жить ко мне.
Uma palhoça no canto da serra será nosso abrigo
Хижина на склоне горы станет нашим убежищем.
Traz o que é seu e vem correndo, vem morar comigo
Бери всё, что у тебя есть, и бегом ко мне, поехали жить ко мне.
Aqui é pequeno mas pra nós dois
Здесь мало места, но нам двоим хватит,
E se for preciso a gente aumenta depois
А если понадобится, мы потом увеличим.
Tem um violão que é pra noites de lua
Есть гитара, чтобы играть лунными ночами,
Tem uma varanda que é minha e que é sua
Есть веранда, которая принадлежит мне и тебе.
Vem morar comigo, meiga senhorita
Поехали жить ко мне, нежная синьорита,
Doce meiga senhorita
Милая, нежная синьорита,
Vem morar comigo
Поехали жить ко мне.
Aqui é pequeno mas pra nós dois
Здесь мало места, но нам двоим хватит,
E se for preciso a gente aumenta depois
А если понадобится, мы потом увеличим.
Tem um violão que é pras noites de lua
Есть гитара, чтобы играть лунными ночами,
Tem uma varanda que é minha e que é sua
Есть веранда, которая принадлежит мне и тебе.
Vem morar comigo, meiga senhorita
Поехали жить ко мне, нежная синьорита,
Vem morar comigo
Поехали жить ко мне.
Doce meiga senhorita
Милая, нежная синьорита,
Vem morar comigo
Поехали жить ко мне.
Minha meiga senhorita, o que eu tenho é quase nada
Моя нежная синьорита, у меня почти ничего нет,
Mas tenho o sol como amigo
Но солнце мой друг,
Traz o que é seu e vem morar comigo
Бери всё, что у тебя есть, и поехали жить ко мне.
Uma palhoça no canto da serra será nosso abrigo
Хижина на склоне горы станет нашим убежищем.
Traz o que é seu e vem correndo, vem morar comigo
Бери всё, что у тебя есть, и бегом ко мне, поехали жить ко мне.
Aqui é pequeno mas pra nós dois
Здесь мало места, но нам двоим хватит,
E se for preciso a gente aumenta depois
А если понадобится, мы потом увеличим.
Tem um violão que é pras noites de lua
Есть гитара, чтобы играть лунными ночами,
Tem uma varanda que é minha e que é sua
Есть веранда, которая принадлежит мне и тебе.
Vem morar comigo, meiga senhorita
Поехали жить ко мне, нежная синьорита,
Vem morar comigo
Поехали жить ко мне.
Doce meiga senhorita
Милая, нежная синьорита,
Vem morar comigo
Поехали жить ко мне.
Doce-oce senhorita vem morar comigo
Милая-ая синьорита, поехали жить ко мне.
Doce meiga senhorita
Милая, нежная синьорита,
Doce meiga senhorita
Милая, нежная синьорита,
Vem morar comigo
Поехали жить ко мне.





Авторы: Jose Juste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.