Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade Sincera (Remasterizado)
Aufrichtige Freundschaft (Remastered)
A
amizade
sincera
Die
aufrichtige
Freundschaft
É
um
santo
remédio,
é
um
abrigo
seguro
Ist
ein
wunderbares
Heilmittel,
ist
ein
sicherer
Zufluchtsort
É
natural
da
amizade
Es
liegt
in
der
Natur
der
Freundschaft
O
abraço,
o
aperto
de
mão,
o
sorriso
Die
Umarmung,
der
Händedruck,
das
Lächeln
Por
isso,
se
for
preciso
Deshalb,
wenn
es
nötig
ist
Conte
comigo,
amigo,
disponha
Zähl
auf
mich,
Freundin,
ich
bin
für
dich
da
Lembre-se
sempre
que,
mesmo
modesta
Erinnere
dich
immer
daran,
auch
wenn
bescheiden
Minha
casa
será
sempre
sua
Mein
Haus
wird
immer
deines
sein
Os
verdadeiros
amigos
Die
wahren
Freunde
Do
peito,
de
fé,
os
melhores
amigos
Vom
Herzen,
treu,
die
besten
Freunde
Não
trazem
dentro
da
boca
Tragen
nicht
in
ihrem
Mund
Palavras
fingidas
ou
falsas
histórias
Heuchlerische
Worte
oder
falsche
Geschichten
Sabem
entender
o
silêncio
Sie
wissen
das
Schweigen
zu
verstehen
E
manter
a
presença
mesmo
quando
ausentes
Und
ihre
Anwesenheit
zu
bewahren,
selbst
wenn
abwesend
Por
isso
mesmo,
apesar
de
tão
raros
Genau
deshalb,
obwohl
so
selten
Não
há
nada
melhor
do
que
um
grande
Gibt
es
nichts
Besseres
als
eine
große
A
amizade
sincera
Die
aufrichtige
Freundschaft
É
um
santo
remédio,
é
um
abrigo
seguro
Ist
ein
wunderbares
Heilmittel,
ist
ein
sicherer
Zufluchtsort
É
natural
da
amizade
Es
liegt
in
der
Natur
der
Freundschaft
O
abraço,
o
aperto
de
mão,
o
sorriso
Die
Umarmung,
der
Händedruck,
das
Lächeln
Por
isso,
se
for
preciso
Deshalb,
wenn
es
nötig
ist
Conte
comigo,
amigo,
disponha
Zähl
auf
mich,
Freundin,
ich
bin
für
dich
da
Lembre-se
sempre
que,
mesmo
modesta
Erinnere
dich
immer
daran,
auch
wenn
bescheiden
Minha
casa
será
sempre
sua
Mein
Haus
wird
immer
deines
sein
Amigo,
amigo,
amigo...
Freundin,
Freundin,
Freundin...
Por
isso,
se
for
preciso
Deshalb,
wenn
es
nötig
ist
Conte
comigo,
amigo,
disponha
Zähl
auf
mich,
Freundin,
ich
bin
für
dich
da
Lembre-se
sempre
que,
mesmo
modesta
Erinnere
dich
immer
daran,
auch
wenn
bescheiden
Minha
casa
será
sempre
sua
Mein
Haus
wird
immer
deines
sein
Amigo,
amigo,
amigo...
Freundin,
Freundin,
Freundin...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Renato Teixeira De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.