Текст и перевод песни Renato Teixeira - Alforge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
inventou
essa
tristeza
em
que
me
roço
Кто
придумал
эту
грусть,
в
которой
я
барахтаюсь,
Essa
solidão
soberba
onde
me
escracho
Это
надменное
одиночество,
где
я
извожусь,
Esse
salão
de
sinuca
onde
me
gasto
Этот
бильярдный
зал,
где
я
пропадаю,
Feito
um
capacho
velho
de
pensão
Словно
старый
половичок
в
дешёвой
гостинице.
Eu
sou
um
homem
calmo
sertanejo
Я
– спокойный
человек,
дитя
сельвы,
Escapo
pela
vida
como
posso
Выживаю,
как
могу,
Mas
me
fizeram
agir
feito
escravo
Но
меня
заставили
вести
себя,
как
раба,
Que
executa
sonhos
de
outros
homens
Который
исполняет
чужие
мечты.
Trago
no
alforge
as
palavras
Я
несу
в
своей
переметной
суме
слова,
As
palavras
que
não
digo
Слова,
которые
я
не
произношу,
Para
soltá-las
no
dia
da
festa
do
povo
Чтобы
выпустить
их
в
день
народного
праздника,
Como
um
revoar
de
pássaros
Словно
взметнувшуюся
стаю
птиц.
Não
sei
se
sou
fogo
que
me
acho
Не
знаю,
огонь
ли
я,
который
себя
ищет,
Ou
se
sou,
quem
sabe,
a
lenha
onde
me
queimo
Или,
быть
может,
дрова,
в
которых
сгораю,
Mas
sei
para
que
lado
estou
do
tacho
Но
я
знаю,
по
какую
сторону
котла
нахожусь,
E
nego
tudo
para
os
donos
desse
engenho
И
всё
отрицаю
перед
хозяевами
этой
мельницы.
E
mais
não
digo
agora,
pois
não
passo
И
больше
ничего
не
скажу
сейчас,
ведь
я
всего
лишь
Apenas
de
um
cantor
itinerante
Бродячий
певец,
Que
puxa
pela
estrada
poeirenta
Который
тащит
по
пыльной
дороге
Seus
sonhos
amarrados
num
barbante
Свои
мечты,
связанные
бечёвкой.
Trago
no
alforge
as
palavras
Я
несу
в
своей
переметной
суме
слова,
As
palavras
que
não
digo
Слова,
которые
я
не
произношу,
Para
soltá-las
no
dia
da
festa
do
povo
Чтобы
выпустить
их
в
день
народного
праздника,
Como
um
revoar
de
pássaros
Словно
взметнувшуюся
стаю
птиц.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Teixeira De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.