Текст и перевод песни Renato Teixeira - Canta Moçada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta Moçada
Поющая молодежь
Fim
de
baile,
fim
de
noite
Конец
бала,
конец
ночи
É
começo
de
sofrer
Начало
страданий
No
peito
fica
a
saudade
В
груди
остаётся
тоска
De
quem
teve
um
bem
querer
По
той,
которую
любил
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
O
baile
tá
se
acabando
Бал
подходит
к
концу
Não
demora
amanhecer
Скоро
рассвет
Meu
cavalo
tá
arreado
Мой
конь
оседлан
Querendo,
eu
levo
você
Хочешь,
я
тебя
отвезу
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
A
lembrança
desse
baile
Воспоминание
об
этом
бале
É
uma
saudade
danada
Это
ужасная
тоска
Foi
bem
triste
a
despedida
Прощание
было
очень
грустным
Adeus
minha
namorada
Прощай,
моя
любимая
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Fim
de
baile,
fim
de
noite
Конец
бала,
конец
ночи
É
começo
de
sofrer
Начало
страданий
No
peito
fica
a
saudade
В
груди
остаётся
тоска
De
quem
teve
um
bem
querer
По
той,
которую
любил
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Canta
moçada,
que
é
de
madrugada
Пойте,
ребята,
ведь
уже
рассвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.