Renato Teixeira - Eta Mundo Bão - перевод текста песни на немецкий

Eta Mundo Bão - Renato Teixeiraперевод на немецкий




Eta Mundo Bão
Oh, gute Welt!
Quando eu vim pra esse mundo de meu pai
Als ich in diese Welt meines Vaters kam
Me acataram com festa e alegria
Empfing man mich mit Fest und Freude
E sonhar o caminho da minha vida
Und den Weg meines Lebens zu träumen
Uma história de amores e poesias
Eine Geschichte von Lieben und Gedichten
Eu cheguei, eu cresci e vim-me embora
Ich kam an, ich wuchs auf und ging fort
sabendo que o dia em que eu nasci
Schon wissend, dass der Tag, an dem ich geboren wurde
Foi um dia de muita cantoria
Ein Tag mit viel Gesang war
E por isso, compadre, eu aqui
Und deshalb, Kumpel, bin ich hier
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Viola, viola, viola, viola, viola
Viola, Viola, Viola, Viola, Viola
Quando eu disse pro povo em casa
Als ich den Leuten zu Hause sagte
Que viver me cobrava despedidas
Dass das Leben Abschiede von mir verlangte
Foi um "valha-me, Deus, Nossa Senhora"
Gab es ein „Hilf mir, Gott, Unsere Liebe Frau“
Os meninos saíram na corrida
Die Jungen rannten los
Pra avisar para toda vizinhança
Um die ganze Nachbarschaft zu benachrichtigen
Que eu estava quase de partida
Dass ich schon fast auf dem Absprung war
Os amigos vieram e me levaram
Die Freunde kamen und nahmen mich mit
Me soltaram na entrada da saída
Sie ließen mich am Eingang des Ausgangs los
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Viola, viola, viola, viola, viola
Viola, Viola, Viola, Viola, Viola
E assim o tempo foi passando
Und so verging die Zeit
A história aos poucos se contando
Die Geschichte erzählte sich nach und nach
Quando eu vi bem ali, naquele canto
Als ich genau dort, in jener Ecke sah
Eram dois olhos lindos me espiando
Waren es zwei schöne Augen, die mich ausspähten
A paixão me caiu feito um feitiço
Die Leidenschaft überkam mich wie ein Zauber
Eu pensei comigo, não é isso
Ich dachte bei mir, das ist es nicht
E segui pela vida me cantando
Und ging singend durchs Leben weiter
Pois amar e cantar é o mesmo ofício
Denn Lieben und Singen ist dasselbe Handwerk
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Viola, viola, viola, viola, viola
Viola, Viola, Viola, Viola, Viola
Uma vida inteirinha não é nada
Ein ganzes Leben ist nichts
Pra quem gosta demais dessa jornada
Für den, der diese Reise sehr mag
Tanta coisa bonita pra ser vista
So viele schöne Dinge gibt es zu sehen
Se escondendo por trás da hipocrisia
Die sich hinter der Heuchelei verstecken
Quando eu canto, a energia da poesia
Wenn ich singe, die Energie der Poesie
Me faz ver que ainda eu verei um dia
Lässt mich sehen, dass ich eines Tages noch sehen werde
O planeta todinho se juntando
Wie der ganze Planet zusammenkommt
Pra fazer uma enorme cantoria
Um einen riesigen Gesang anzustimmen
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Viola
Viola
Então vamos que o tempo passando
Also los, die Zeit vergeht
E o melhor nessa vida é ir andando
Und das Beste in diesem Leben ist, weiterzugehen
Nós estamos fazendo essa viagem
Wir machen diese Reise
E o planeta com a gente vai girando
Und der Planet dreht sich mit uns
Cada dia é um dia nesse plano
Jeder Tag ist ein Tag in diesem Plan
O que foi passou, está cantando
Was war, ist vorbei, es singt
É o prazer que alegra nossas vidas
Es ist die Freude, die unser Leben erhellt
Nós cantamos por tudo que amamos
Wir singen für alles, was wir lieben
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Eta mundo bão!
Oh, gute Welt!
Viola, viola, viola, viola, viola
Viola, Viola, Viola, Viola, Viola
Oi, viola. Oi viola
Oi, Viola. Oi Viola





Авторы: Renato Teixeira De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.