Текст и перевод песни Renato Teixeira - Irmãos da Lua - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irmãos da Lua - Remasterizado
Brothers of the Moon - Remasterizado
Somos
todos
irmãos
da
lua
We
are
all
brothers
of
the
moon
Moramos
na
mesma
rua
We
live
in
the
same
street
Bebemos
no
mesmo
copo
We
drink
from
the
same
cup
A
mesma
bebida
crua
The
same
raw
drink
O
caminho
já
não
é
novo
The
path
is
no
longer
new
Por
ele
é
que
passa
o
povo
Through
it
passes
the
people
Farinha
do
mesmo
saco
Flour
from
the
same
sack
Galinha
do
mesmo
ovo
Chicken
from
the
same
egg
Mas
nada
é
melhor
que
a
água
But
nothing
is
better
than
water
A
terra
é
a
mãe
de
todos
The
earth
is
the
mother
of
all
O
ar
é
que
toca
o
homem
The
air
touches
the
man
O
homem
maneja
o
fogo
The
man
handles
the
fire
O
homem
possui
a
fala
The
man
has
speech
E
a
fala
edifica
o
canto
And
speech
builds
the
song
No
canto
repousa
a
alma
In
the
song
rests
the
soul
Da
alma
depende
a
calma
The
calm
depends
on
the
soul
E
a
calma
é
irmã
do
simples
And
calm
is
the
simple
sister
E
o
simples
resolve
tudo
And
the
simple
solves
everything
Mas
tudo
na
vida
às
vezes
But
everything
in
life
sometimes
Consiste
em
não
se
ter
nada
Consists
of
having
nothing
Somos
todos
irmãos
da
lua
We
are
all
brothers
of
the
moon
Moramos
na
mesma
rua
We
live
in
the
same
street
Bebemos
no
mesmo
copo
We
drink
from
the
same
cup
A
mesma
bebida
crua
The
same
raw
drink
O
caminho
já
não
é
novo
The
path
is
no
longer
new
Por
ele
é
que
passa
o
povo
Through
it
passes
the
people
Farinha
do
mesmo
saco
Flour
from
the
same
sack
Galinha
do
mesmo
ovo
Chicken
from
the
same
egg
Mas
nada
é
melhor
que
a
água
But
nothing
is
better
than
water
A
terra
é
a
mãe
de
todos
The
earth
is
the
mother
of
all
O
ar
é
que
toca
o
homem
The
air
touches
the
man
E
o
homem
maneja
o
fogo
And
the
man
handles
the
fire
E
o
homem
possui
a
fala
And
the
man
has
speech
E
a
fala
edifica
o
canto
And
speech
builds
the
song
No
canto
repousa
a
alma
In
the
song
rests
the
soul
Da
alma
depende
a
calma
The
calm
depends
on
the
soul
A
calma
é
irmã
do
simples
The
calm
is
the
sister
of
the
simple
E
o
simples
resolve
tudo
And
the
simple
solves
everything
Mas
tudo
na
vida
às
vezes
But
everything
in
life
sometimes
Consiste
em
não
se
ter
nada
Consists
of
having
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Renato Teixeira De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.