Текст и перевод песни Renato Teixeira - Madrugadas de 68 - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugadas de 68 - Remasterizado
Madrugadas de 68 - Remastered
Quando
naquelas
noites
frias
de
junho
When
on
those
cold
June
nights
Eu
era
uma
camisa
e
nada
mais
I
was
a
shirt
and
nothing
more
Tinha
gente
muito
agasalhada
There
were
people
all
bundled
up
Procurando
aquela
minha
paz
Seeking
that
peace
of
mine
Só
que
havia
alguma
coisa
Just
that
there
was
something
Sempre
interrogando:
O
que
é
que
há,
rapaz?
Always
asking:
What's
up,
lad?
Você
vai
morrer
de
frio,
trate
de
arranjar
um
cobertor
You'll
freeze
to
death,
try
to
find
a
blanket
Um
quarto
pra
resistir,
quem
sabe
algum
emprego
A
room
to
stay
in,
who
knows,
maybe
a
job
Faça
como
aquele
seu
amigo
que
não
corre
mais
esse
perigo
Do
like
that
friend
of
yours
who's
no
longer
in
danger
Quando
aquelas
madrugadas
de
68
vinham
nos
guardar
When
those
68
dawns
came
to
keep
us
safe
Tudo
estava
preparado
dentro
da
cabeça
para
desarmar
Everything
was
prepared
in
our
minds
to
disarm
O
gatilho
dessa
velha
arma
que
proíbe
o
homem
de
criar
The
trigger
of
that
old
weapon
that
forbids
man
to
create
E
a
gente
se
inventava
como
quem
projeta
catedrais
And
we'd
reinvent
ourselves
like
those
designing
cathedrals
E
eu
era
uma
camisa
e
nada
mais
And
I
was
a
shirt
and
nothing
more
Hoje,
infelizmente,
aquele
frio
Today,
unfortunately,
that
old
cold
De
antigamente
não
aquece
mais
No
longer
warms
me
up
Quando
aquelas
madrugadas
de
68
vinham
nos
guardar
When
those
68
dawns
came
to
keep
us
safe
Tudo
estava
preparado
dentro
da
cabeça
para
desarmar
Everything
was
prepared
in
our
minds
to
disarm
O
gatilho
dessa
velha
arma
que
proíbe
o
homem
de
criar
The
trigger
of
that
old
weapon
that
forbids
man
to
create
E
a
gente
se
inventava
como
quem
projeta
catedrais
And
we'd
reinvent
ourselves
like
those
designing
cathedrals
E
eu
era
uma
camisa
e
nada
mais
And
I
was
a
shirt
and
nothing
more
Hoje,
infelizmente,
aquele
frio
Today,
unfortunately,
that
old
cold
De
antigamente
não
aquece
mais
No
longer
warms
me
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.