Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Maior Mistério
Das größte Geheimnis
O
maior
mistério
é
ver
mistérios
Das
größte
Geheimnis
ist,
Geheimnisse
zu
sehen
Ai
de
mim
senhora
natureza
humana
Weh
mir,
Herrin
menschliche
Natur
Olhar
as
coisas
como
são
quem
dera
Die
Dinge
zu
betrachten,
wie
sie
sind,
ach
wäre
das
schön
E
apreciar
o
simples
que
de
tudo
emana
Und
das
Einfache
zu
schätzen,
das
aus
allem
strömt
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Nicht
so
sehr
wegen
des
Zaubers
des
Wortes
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Sondern
wegen
der
Schönheit,
die
Sprache
zu
besitzen
O
maior
mistério
é
ver
mistérios
Das
größte
Geheimnis
ist,
Geheimnisse
zu
sehen
Ai
de
mim
senhora
natureza
humana
Weh
mir,
Herrin
menschliche
Natur
Olhar
as
coisas
como
são
quem
dera
Die
Dinge
zu
betrachten,
wie
sie
sind,
ach
wäre
das
schön
E
apreciar
o
simples
que
de
tudo
emana
Und
das
Einfache
zu
schätzen,
das
aus
allem
strömt
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Nicht
so
sehr
wegen
des
Zaubers
des
Wortes
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Sondern
wegen
der
Schönheit,
die
Sprache
zu
besitzen
O
maior
mistério
é
ver
mistérios
Das
größte
Geheimnis
ist,
Geheimnisse
zu
sehen
Ai
de
mim
senhora
natureza
humana
Weh
mir,
Herrin
menschliche
Natur
Olhar
as
coisas
como
são
quem
dera
Die
Dinge
zu
betrachten,
wie
sie
sind,
ach
wäre
das
schön
E
apreciar
o
simples
que
de
tudo
emana
Und
das
Einfache
zu
schätzen,
das
aus
allem
strömt
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Nicht
so
sehr
wegen
des
Zaubers
des
Wortes
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Sondern
wegen
der
Schönheit,
die
Sprache
zu
besitzen
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Nicht
so
sehr
wegen
des
Zaubers
des
Wortes
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Sondern
wegen
der
Schönheit,
die
Sprache
zu
besitzen
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Nicht
so
sehr
wegen
des
Zaubers
des
Wortes
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Sondern
wegen
der
Schönheit,
die
Sprache
zu
besitzen
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Nicht
so
sehr
wegen
des
Zaubers
des
Wortes
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Sondern
wegen
der
Schönheit,
die
Sprache
zu
besitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Renato Teixeira De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.