Текст и перевод песни Renato Teixeira - O Maior Mistério
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Maior Mistério
Величайшая Тайна
O
maior
mistério
é
ver
mistérios
Величайшая
тайна
— видеть
тайны.
Ai
de
mim
senhora
natureza
humana
Ах,
я
несчастный,
госпожа
человеческая
природа.
Olhar
as
coisas
como
são
quem
dera
Видеть
вещи
такими,
какие
они
есть,
— вот
бы.
E
apreciar
o
simples
que
de
tudo
emana
И
ценить
простое,
что
из
всего
исходит.
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Не
столько
за
очарование
слова,
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Сколько
за
красоту
обладания
речью.
O
maior
mistério
é
ver
mistérios
Величайшая
тайна
— видеть
тайны.
Ai
de
mim
senhora
natureza
humana
Ах,
я
несчастный,
госпожа
человеческая
природа.
Olhar
as
coisas
como
são
quem
dera
Видеть
вещи
такими,
какие
они
есть,
— вот
бы.
E
apreciar
o
simples
que
de
tudo
emana
И
ценить
простое,
что
из
всего
исходит.
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Не
столько
за
очарование
слова,
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Сколько
за
красоту
обладания
речью.
O
maior
mistério
é
ver
mistérios
Величайшая
тайна
— видеть
тайны.
Ai
de
mim
senhora
natureza
humana
Ах,
я
несчастный,
госпожа
человеческая
природа.
Olhar
as
coisas
como
são
quem
dera
Видеть
вещи
такими,
какие
они
есть,
— вот
бы.
E
apreciar
o
simples
que
de
tudo
emana
И
ценить
простое,
что
из
всего
исходит.
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Не
столько
за
очарование
слова,
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Сколько
за
красоту
обладания
речью.
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Не
столько
за
очарование
слова,
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Сколько
за
красоту
обладания
речью.
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Не
столько
за
очарование
слова,
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Сколько
за
красоту
обладания
речью.
Nem
tanto
pelo
encanto
da
palavra
Не
столько
за
очарование
слова,
Mas
pela
beleza
de
se
ter
a
fala
Сколько
за
красоту
обладания
речью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliveira Renato Teixeira De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.