Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Profundos
Tiefe Augen
Feito
um
menino
que
permite
ao
coração
Wie
ein
Junge,
der
dem
Herzen
erlaubt
Sair
correndo
sem
destino
ou
direção
Hinauszulaufen
ohne
Ziel
und
Richtung
Que
vire
vento
e
sopre
feito
um
furacão
Dass
es
Wind
wird
und
als
Sturm
weht
E
nesse
fogo
por
amor
eu
ponho
a
mão
Und
in
dies
Feuer
für
die
Liebe
leg
ich
meine
Hand
E
até
permito
as
cantorias
da
paixão
Und
erlaube
sogar
die
Lieder
der
Leidenschaft
O
velho
barco
toda
vez
que
vê
o
mar
Das
alte
Boot,
jedes
Mal,
wenn
es
das
Meer
sieht
Fica
confuso,
com
vontade
de
zarpar
Wird
es
verwirrt,
mit
dem
Wunsch
abzulegen
E
ver
o
mar
às
vezes
bem
que
é
preciso
Und
das
Meer
zu
sehen,
manchmal
ist
es
nötig
Pra
ter
certeza
de
ainda
estar-se
vivo
Um
sicher
zu
sein,
dass
man
noch
lebt
Mesmo
que
o
casco
esteja
velho
e
corroído
Selbst
wenn
der
Rumpf
alt
und
verrostet
ist
Como
uma
estrada
que
vai
dar
não
sei
aonde
Wie
eine
Straße,
die
ich
weiß
nicht
wohin
führt
Por
meu
destino
o
coração
é
quem
responde
Über
mein
Schicksal
entscheidet
das
Herz
Braços
abertos
pra
acender
a
luz
do
peito
Arme
weit,
um
das
Licht
in
der
Brust
zu
entzünden
Com
o
grande
amor
que
seja
puro
amor
refeito
Mit
der
großen
Liebe,
die
reine
wiedergeborene
Liebe
sei
Olhos
profundos
não
me
olhem
desse
jeito
Tiefe
Augen,
schaut
mich
nicht
so
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Teixeira De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.