Renato Teixeira - Romaria - перевод текста песни на немецкий

Romaria - Renato Teixeiraперевод на немецкий




Romaria
Wallfahrt
É de sonho e de pó, o Destino de um
Es ist aus Traum und Staub, das Schicksal eines Manns
Feito eu perdido em pensamentos
Wie ich, verloren in Gedanken
Sobre o meu cavalo
Auf meinem Pferd
É de laço e de nó, de gibeira o jiló
Es ist aus Knoten und Band, aus Tasche und Bitterkeit
Dessa vida, comprida, a
Dieses lange, einsame Leben
Sou caipira pira pora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens
Sou caipira pira pora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens
O meu pai foi peão, minha mãe solidão
Mein Vater war ein Knecht, meine Mutter Einsamkeit
Meus irmãos perderam-se na vida a custa de aventuras
Meine Brüder verloren sich im Leben durch Abenteuer
Descasei e joguei, investi, desisti
Ich heiratete und spielte, investierte, gab auf
Se sorte, eu não sei, nunca vi
Ob es Glück gibt, ich weiß es nicht, sah es nie
Sou caipira pira pora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens
Sou caipira pira pora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens
Me disseram porém que eu viesse aqui
Man sagte mir jedoch, ich solle hierherkommen
Pra pedir de romaria e prece, paz nos desaventos
Um auf der Wallfahrt zu bitten und zu beten, Frieden im Unglück
Como eu não sei rezar queria mostrar
Da ich nicht beten kann, wollte ich nur zeigen
Meu olhar, meu olhar, meu olhar
Meinen Blick, meinen Blick, meinen Blick
Sou caipira pira pora Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens
Sou caipira pira pora Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens
Sou caipira pira pora Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Landmann, Maria, Unsere Liebe Frau von Aparecida
Ilumina a mina escura e funda, o trem da minha vida
Erleuchte den dunklen, tiefen Schacht, den Zug meines Lebens





Авторы: Renato Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.