Текст и перевод песни Renato Vargas - Romaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
de
sonho
e
de
pó,
o
destino
de
um
só
Из
мечты
и
из
праха,
судьба
одиночки
Feito
eu
perdido
em
pensamentos
Как
я,
потерянный
в
мыслях
Sobre
o
meu
cavalo
Верхом
на
коне
своём
É
de
laço
e
de
nó,
de
gibeira
o
jiló
Из
аркана
и
узла,
из
сумки
моей
– индийская
дыня
Dessa
vida
cumprida
a
só
Жизнь
эта
прожита
в
одиночку
Sou
caipira,
Pirapora
nossa
Я
– сельский
житель,
Пирапора
наша
Senhora
de
Aparecida
Госпожа
Апаресида
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Освети
шахту
тёмную
и
глубокую
O
trem
da
minha
vida
Поезд
моей
жизни
Sou
caipira,
Pirapora
nossa
Я
– сельский
житель,
Пирапора
наша
Senhora
de
Aparecida
Госпожа
Апаресида
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Освети
шахту
тёмную
и
глубокую
O
trem
da
minha
vida
Поезд
моей
жизни
O
meu
pai
foi
peão,
minha
mãe,
solidão
Отец
мой
был
пеоном,
мать
моя
– одиночеством
Meus
irmãos
perderam-se
na
vida
Братья
мои
потерялись
в
жизни
Em
busca
de
aventuras
В
поисках
приключений
Descasei,
joguei,
investi,
desisti
Женился,
играл,
вкладывал,
бросал
Se
há
sorte
eu
não
sei,
nunca
vi
Есть
ли
удача,
я
не
знаю,
никогда
не
видел
Sou
caipira,
Pirapora
nossa
Я
– сельский
житель,
Пирапора
наша
Senhora
de
Aparecida
Госпожа
Апаресида
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Освети
шахту
тёмную
и
глубокую
O
trem
da
minha
vida
Поезд
моей
жизни
Sou
caipira,
Pirapora
nossa
Я
– сельский
житель,
Пирапора
наша
Senhora
de
Aparecida
Госпожа
Апаресида
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Освети
шахту
тёмную
и
глубокую
O
trem
da
minha
vida
Поезд
моей
жизни
Me
disseram,
porém,
que
eu
viesse
aqui
Мне
сказали,
однако,
что
я
должен
прийти
сюда
Pra
pedir
de
romaria
em
prece
Чтобы
просить
с
паломниками
в
молитве
Paz
no
juramento
Мира
в
клятве
Como
eu
não
sei
rezar,
eu
só
vim
pra
mostrar
Так
как
я
не
умею
молиться,
я
пришел
лишь
показать
Meu
olhar,
meu
olhar,
meu
olhar
Мой
взгляд,
мой
взгляд,
мой
взгляд
Sou
caipira,
Pirapora
nossa
Я
– сельский
житель,
Пирапора
наша
Senhora
de
Aparecida
Госпожа
Апаресида
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Освети
шахту
тёмную
и
глубокую
O
trem
da
minha
vida
(bonito)
Поезд
моей
жизни
(красиво)
Sou
caipira,
Pirapora
nossa
Я
– сельский
житель,
Пирапора
наша
Senhora
de
Aparecida
Госпожа
Апаресида
Ilumina
a
mina
escura
e
funda
Освети
шахту
тёмную
и
глубокую
O
trem
da
minha
vida
Поезд
моей
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.