Текст и перевод песни Renato Vargas - Sobradinho
O
homem
chega
e
já
desfaz
a
natureza
A
man
arrives
and
destroys
nature
Tira
a
gente
põe
represa,
diz
que
tudo
vai
mudar
Takes
us
and
puts
up
a
dam,
says
everything
will
change
O
São
Francisco
lá
prá
cima
da
Bahia
The
São
Francisco
up
there
in
Bahia
Diz
que
dia
menos
dia
vai
subir
bem
devagar
Says
that
one
day
it
will
rise
up
very
slowly
E
passo
a
passo
vai
cumprindo
a
profecia
And
step
by
step
it
fulfills
the
prophecy
Do
beato
que
dizia
que
o
sertão
ia
alagar
Of
the
holy
man
who
said
the
backcountry
would
flood
O
sertão
vai
virar
mar
The
backcountry
will
turn
into
a
sea
Dá
no
coração
It
hurts
the
heart
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
one
day
O
mar
também
vire
sertão
The
sea
will
also
turn
into
backcountry
Vai
virar
mar
Will
turn
into
a
sea
Dá
no
coração
It
hurts
the
heart
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
one
day
O
mar
também
vire
sertão
The
sea
will
also
turn
into
backcountry
Adeus
remanso,
casa
nova,
sento-sé
Goodbye
backwater,
new
house,
sit
down
Adeus
pilão
arcado
vem
o
rio
te
engolir
Goodbye
large
mortar
and
pestle,
the
river
is
swallowing
you
Debaixo
d'água
lá
se
vai
a
vida
inteira
Underwater,
there
goes
a
whole
life
Por
cima
da
cachoeira
o
Gaiola
vai
sumir
Over
the
waterfall,
the
Gaiola
will
disappear
Vai
ter
barragem
no
salto
do
Sobradinho
There
will
be
a
dam
at
the
Sobradinho
falls
E
o
povo
vai
se
embora
com
medo
de
se
afogar
And
the
people
will
leave
because
they
are
afraid
of
drowning
O
sertão
vai
virar
mar
The
backcountry
will
turn
into
a
sea
Dá
no
coração
It
hurts
the
heart
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
one
day
O
mar
também
vire
sertão
The
sea
will
also
turn
into
backcountry
Vai
virar
mar
Will
turn
into
a
sea
Dá
no
coração
It
hurts
the
heart
O
medo
que
algum
dia
The
fear
that
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUIZ CARLOS PEREIRA DE SA, GUTTEMBERG NERY GUARABYRA FILHO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.