Текст и перевод песни Renato Vianna - Fim De Tarde
A
gente
tem
a
chance
We
have
a
chance
De
se
amar
como
antes
To
love
each
other
like
before
Moro
na
mesma
casa
I
live
in
the
same
house
Volta,
volta
Come
back,
come
back
Disseram
por
aí
pra
eu
queimar
tudo
que
me
deu
They
said
I
should
burn
everything
you
gave
me
Mas
como
fazer
isso
com
o
amor
que
não
morreu?
But
how
can
I
do
that
with
a
love
that
didn't
die?
Tá
tudo
guardado,
do
jeito
em
que
você
deixou
Everything
is
safe,
just
the
way
you
left
it
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Then
another
dusk
appears
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
It
brings
your
smile
and
takes
away
my
longing
Parece
que
o
mundo
parou
It
feels
like
the
world
has
stopped
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
The
day
you
left
and
never
came
back
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Then
another
dusk
appears
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
It
brings
your
smile
and
takes
away
my
longing
Parece
que
o
mundo
parou
It
feels
like
the
world
has
stopped
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
The
day
you
left
and
never
came
back
Volta,
oh
volta,
oh
volta
Come
back,
oh
come
back,
oh
come
back
Volta,
volta...
Come
back...
A
gente
tem
a
chance
We
have
a
chance
De
se
amar
como
antes
To
love
each
other
like
before
Moro
na
mesma
casa
I
live
in
the
same
house
Volta,
volta
Come
back,
come
back
Disseram
por
aí
pra
eu
queimar
tudo
que
me
deu
They
said
I
should
burn
everything
you
gave
me
Mas
como
fazer
isso
com
o
amor
que
não
morreu?
But
how
can
I
do
that
with
a
love
that
didn't
die?
Tá
tudo
guardado,
do
jeito
em
que
você
deixou
Everything
is
safe,
just
the
way
you
left
it
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Then
another
dusk
appears
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
It
brings
your
smile
and
takes
away
my
longing
Parece
que
o
mundo
parou
It
feels
like
the
world
has
stopped
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
The
day
you
left
and
never
came
back
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Then
another
dusk
appears
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
It
brings
your
smile
and
takes
away
my
longing
Parece
que
o
mundo
parou
It
feels
like
the
world
has
stopped
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
The
day
you
left
and
never
came
back
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Then
another
dusk
appears
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
It
brings
your
smile
and
takes
away
my
longing
Parece
que
o
mundo
parou
It
feels
like
the
world
has
stopped
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
The
day
you
left
and
never
came
back
Volta,
oh
volta,
oh
volta
Come
back,
oh
come
back,
oh
come
back
Volta,
volta...
Come
back...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Santos, Rafael Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.