Текст и перевод песни Renato Zero - C'è Fame...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
doccia
ed
un
caffè
Душ
и
кофе,
Esco
di
casa
che
sono
le
sei
Выхожу
из
дома
в
шесть,
E
con
il
traffico
che
c'è
И
с
таким
движением,
Alle
nove
sarò
lì
da
te
В
девять
буду
у
тебя.
Lo
spazzolino
e
un
po'
di
biancheria
Зубная
щетка
и
немного
белья,
Che
tutto
il
resto
non
ci
servirà
Все
остальное
нам
не
понадобится.
Siamo
d'accordo
niente
nostalgia
Мы
договорились,
никакой
ностальгии,
Lontani
dai
ricordi
Подальше
от
воспоминаний,
Questi
erano
gli
accordi...
Таковы
были
наши
условия...
Chi
vuoi
che
se
ne
accorga
mai
Кто
вообще
заметит,
Sparire
è
facile
in
questa
città
Исчезнуть
легко
в
этом
городе.
Ognuno
preda
dei
fantasmi
suoi
Каждый
— жертва
своих
призраков,
Vite
spogliate
di
una
dignità
Жизни,
лишенные
достоинства.
Non
si
torna
indietro
più
Назад
пути
нет,
è
l'occasione
giusta
per
noi
due
Это
подходящий
момент
для
нас
двоих,
Portare
il
cuore
via
da
qui
Чтобы
унести
отсюда
наши
сердца.
Un
cambio
radicale
Радикальная
перемена,
Al
sangue
farà
bene
Крови
пойдет
на
пользу,
Andare
verso
il
sole
Идти
к
солнцу,
Senza
più
queste
catene
Без
этих
цепей.
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Di
nuova
luce
e
di
chiarezza
По
новому
свету
и
ясности,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Della
bontà
di
una
carezza
По
доброй
ласке,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Un'esigenza
naturale
Естественная
потребность,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Non
si
può
vivere
di
solo
pane
Не
хлебом
единым
жив
человек,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Più
nutrimento
per
la
mente
Больше
пищи
для
ума,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Questo
è
un
benessere
apparente
Это
кажущееся
благополучие,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
C'è
chi
si
abbuffa
e
chi
digiuna
Кто-то
объедается,
а
кто-то
голодает,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Si
sazia
solamente
chi
ha
fortuna
Насыщается
лишь
тот,
кому
повезло.
Dovessi
ritardare
un
po'
Если
я
немного
задержусь,
Non
allarmarti
non
cambio
idea
Не
волнуйся,
я
не
передумаю.
Magari
mi
soffermerò
Может,
я
задержусь,
Rapito
da
una
fotografia
Завороженный
фотографией.
Stagione
che
non
tornerai
Время,
которое
не
вернется,
Così
capace
di
serenità
Такое
безмятежное,
Che
grandi
artisti
che
eravamo
noi...
Какими
великими
художниками
мы
были...
Rischiare
questa
faccia
Рисковать
этим
обликом,
Piegarsi
non
va
bene
Сгибаться
не
годится,
E
presentarsi
al
mondo
И
предстать
перед
миром
Ancora
con
queste
catene
Все
еще
с
этими
цепями.
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Piatti
sconditi
piatti
vuoti
Пресные,
пустые
тарелки,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Questa
la
mensa
degli
idioti
Это
столовая
идиотов,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Un
minestrone
i
sentimenti
Минeстроне
из
чувств,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Pensieri
masticati
e
poi
sputati
Пережеванные
и
выплюнутые
мысли,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
C'è
ancora
troppa
indifferenza
Все
еще
слишком
много
равнодушия,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Discorsi
privi
di
sostanza
Бессодержательные
разговоры,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Il
pasto
dei
privilegiati
Пиршество
привилегированных,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Gli
avanzi
ai
cani
ai
vecchi
e
ai
disperati...
Остатки
— собакам,
старикам
и
отчаявшимся...
Un
cambio
radicale
Радикальная
перемена,
Al
sangue
farà
bene
Крови
пойдет
на
пользу,
Andare
verso
il
sole
Идти
к
солнцу,
Senza
più
queste
catene
Без
этих
цепей.
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Di
tutto
tranne
che
di
vita
По
всему,
кроме
жизни,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
L'amore
ormai
si
è
messo
a
dieta
Любовь
теперь
села
на
диету,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Come
è
salata
la
violenza
Какая
соленая
жестокость,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
è
qui
c'è
ancora
fame
di
speranza
Здесь
все
еще
есть
голод
по
надежде,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Io
ti
riscatterò
Я
тебя
спасу,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Non
si
può
vivere
di
solo
pane
Не
хлебом
единым
жив
человек,
(Coro)
fame...
(Припев)
Голод...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.