Renato Zero - Casal de' pazzi (Remastered 2019) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Casal de' pazzi (Remastered 2019)




Casal de' pazzi (Remastered 2019)
A Mad Couple (Remastered 2019)
Casal dei Pazzi ai confini di un mondo
A mad couple at the boundaries of a world
Dove i poeti non crescono più
Where poets no longer grow
Genziane viola annegate nel fango
Purple gentians drowned in mud
L'incanto eterno, amori di una gioventù
The eternal enchantment, loves of a youth
Resa impudica dall'ipocrisia
Bare surrender from hypocrisy
Festa fuggevole di ripulse fragili
Fleeting festival of fragile rebuffs
Miti rossori, ancor più mite arrendersi
Mythic blushes, even milder surrender
Casal dei Pazzi, alveari di polvere
A mad couple, hives of dust
Matrice amara, borgata natia
Bitter matrix, native village
Ragazzi in cerca, ragazzi da vendere
Boys searching, boys to sell
Anime escluse, alluvionate e tragiche
Excluded, tragic, flood-stricken souls
Che il fiume in piena non porta mai via
That the swollen river never carries away
Di dal ponte biciclette ai margini
Beyond the bridge, bicycles on the margins
E bulli e belli, criminosi e poveri
Bullies and handsome guys, criminals and poor people
Bravate al danzo e bestemmiare è inutile
Bravado to the dance and blaspheming is useless
C'è sempre un muro
There's always a wall
Tra illusione e futuro
Between illusion and future
Dimmi che ancora sei qui
Tell me that you are still here
Che esiste un cielo
That there's a heaven
Per il tuo volo
For your flight
Non è diverso per chi ci va
It's no different for those who go there
Dimmi di quella poesia
Tell me about that poem
Come di rosa
Like a rose
Ferita accesa
An open wound
La voce tua
Your voice
Che
That gives
La voce del tuo coraggio a chi non ce l'ha
The voice of your courage to those who don't have it
Si spegne il sole
The sun goes down
A farsi male
To get hurt
Casal dei Pazzi, ragazzi di vita
A mad couple, street urchins
Sono ragazzi di morte ormai
They're dead boys now
Non più speranza di uscire dal limite
No more hope of getting out of the limits
Brucia ricchezza e guai la meglio gioventù
Wealth burns and best youth is dead
Diversa fame, diversa follia
Different hunger, different madness
Festa fuggevole, amaro gioco il vivere
Fleeting feast, bitter game of life
E per morire
And to die
Un'altra malattia
Another disease
Casal dei Pazzi, dei pazzi sognanti
A mad couple, dreamy madmen
Un ideale e già volano via
An ideal, and they're already flying away
Ali dischiuse dal fango alle nuvole
Wings opened from mud to clouds
Angeli dagli amori così liberi
Angels with such free love
Che non volendo si specchiano in Dio
That not wanting to, they mirror themselves in God
Di dal ponte, c'è una Roma a perdere
Beyond the bridge, there's a Rome to lose
E gli atti impuri, ormai più non uccidono
And impure acts no longer kill
Un'innocenza già abortita al nascere
An innocence already aborted at birth
Dimmi che ancora sei qui
Tell me that you are still here
Che esiste un cielo
That there's a heaven
Per il perdono
For forgiveness
E la violenza si fa pietà
And the violence becomes piety
Dimmi di quella poesia
Tell me about that poem
Come di rosa
Like a rose
Ferita accesa
An open wound
La voce tua
Your voice
Che
That gives
La voce del tuo coraggio a chi non ce l'ha
The voice of your courage to those who don't have it
E farsi male
And to get hurt
E farsi male
And to get hurt
E farsi male
And to get hurt
E farsi male
And to get hurt





Авторы: Renato Serio, Franca Evangelisti, Renato Fiacchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.