Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cercami,
come
e
quando
e
dove
vuoi
Such
mich,
wie
und
wann
und
wo
du
willst
Cercami,
è
più
facile
che
mai
Such
mich,
es
ist
leichter
denn
je
Cercami,
non
soltanto
nel
bisogno,
tu
cercami
Such
mich,
nicht
nur
in
der
Not,
such
mich
Con
la
volontà
e
l'impegno,
rinventami
Mit
dem
Willen
und
der
Mühe,
finde
mich
neu
Se
mi
vuoi
allora
cercami
di
più
Wenn
du
mich
willst,
dann
such
mich
mehr
Tornerò
solo
se
ritorni
tu
Ich
komm
nur
zurück,
wenn
auch
du
zurückkehrst
Sono
stato
invadente,
eccessivo,
lo
so
Ich
war
aufdringlich,
übertrieben,
ich
weiß
Il
pagliaccio
di
sempre,
anche
quello
era
amore
però
Der
übliche
Clown,
doch
auch
das
war
Liebe
Questa
vita
ci
ha
puniti
già
Dieses
Leben
hat
uns
schon
bestraft
Troppe
quelle
verità
che
ci
son
rimaste
dentro
Zu
viele
Wahrheiten,
die
in
uns
geblieben
sind
Oggi
che
fatica
che
si
fa
Heute,
welche
Mühe
es
macht
Come
è
finta
l'allegria,
quanto
amaro
disincanto
Wie
falsch
die
Fröhlichkeit,
wie
bitter
die
Enttäuschung
Io
sono
qui,
insultami,
feriscimi
Ich
bin
hier,
beleidige
mich,
verletze
mich
Sono
così,
tu
prendimi
o
cancellami
Ich
bin
so,
nimm
mich
oder
lösche
mich
Adesso
sì,
tu
mi
dirai
che
uomo
mai
Jetzt
sagst
du
mir,
welchen
Mann
Io
mi
berrò
l'insicurezza
che
mi
dai
Ich
trinke
die
Unsicherheit,
die
du
mir
gibst
L'anima
mia,
farò
tacere
pure
lei
Meine
Seele,
ich
werde
sie
verstummen
lassen
Se
mai
vivrò
di
questa
clandestinità
Wenn
ich
je
von
dieser
Heimlichkeit
leben
werde
Fidati,
che
hanno
un
peso
gli
anni
miei
Vertrau
mir,
meine
Jahre
haben
Gewicht
Fidati,
che
sorprese
non
ne
avrai
Vertrau
mir,
du
wirst
keine
Überraschungen
haben
Sono
quello
che
vedi,
io
pretese
non
ho
Ich
bin,
was
du
siehst,
ich
habe
keine
Ansprüche
Se
davvero
mi
credi,
di
cercarmi
non
smettere,
no
Wenn
du
wirklich
an
mich
glaubst,
hör
nicht
auf,
mich
zu
suchen
Questa
vita
ci
ha
puniti
già
Dieses
Leben
hat
uns
schon
bestraft
L'insoddisfazione
qua
c'ha
raggiunti
facilmente
Die
Unzufriedenheit
hat
uns
leicht
erreicht
Così
poco
abili
anche
noi
a
non
dubitare
mai
So
ungeschickt,
auch
wir,
niemals
zu
zweifeln
Di
una
libertà
indecente
An
einer
unanständigen
Freiheit
Io
sono
qui,
ti
seguirò,
ti
basterò
Ich
bin
hier,
ich
folge
dir,
ich
genüge
dir
Non
resterò
una
riserva,
questo
no
Ich
werde
kein
Ersatz
sein,
das
nein
Dopo
di
te
quale
altra
alternativa
può
Nach
dir,
welche
andere
Alternative
kann
Io
resto
qui,
mettendo
a
rischio
i
giorni
miei
Ich
bleibe
hier,
riskiere
meine
Tage
Scomodo
sì,
perché
non
so
tacere
mai
Unbequem,
ja,
denn
ich
schweige
nie
Adesso
sai,
senza
un
movente
non
vivrei
Jetzt
weißt
du,
ohne
Grund
würde
ich
nicht
leben
Comunque
cercami
Doch
such
mich
Non
smettere
Hör
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Gianluca Podio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.