Текст и перевод песни Renato Zero - Che fretta c'è
Che fretta c'è
Какая спешка
Che
fretta
c′è
Какая
спешка,
Godiamoci
questo
caffè
Насладимся
этим
кофе,
Che
fretta
c'è
Какая
спешка,
Parliamo
di
noi
Поговорим
о
нас,
Di
questa
età
Об
этом
возрасте,
Del
tempo
che
fugge
via
О
времени,
которое
быстротечно,
Che
lascerà
которое
оставит
Frammenti
di
sé
частичку
себя.
Che
fretta
c′è
Какая
спешка,
Di
fare
e
di
correre
Делать
и
бежать,
Di
amare
chi
Любить
того,
Non
sa
corrispondere
Кто
не
умеет
отвечать
взаимностью,
Meglio
per
noi
Лучше
для
нас,
Se
lasciamo
correre
Если
дадим
волю
событиям,
Se
svoltiamo
Если
повернемся,
Liberi
mai
Свободные
всегда
Orari
impossibili
e
poi
Невозможные
расписания,
а
затем
Eventi
tragici
Трагические
события
Si
servono
e
fuggono
Которые
пользуются
тобой
и
убегают
In
tutto
ciò
Во
всем
этом,
E
grazie
a
noi
И
благодаря
нам
Le
piante
non
crescono
Растения
не
растут
E
grazie
a
noi
И
благодаря
нам
I
fiumi
debordano
Реки
выходят
из
берегов
E
grazie
a
noi
И
благодаря
нам
La
plastica
strangolerà
il
mare
Пластик
задушит
море.
Un
sorso
di
blu
e
vai
Глоток
лазури,
и
вперед
Un
mondo
tranquillo
ci
toccherà
poi
Нас
коснется
мирный
мир
Solidarietà,
sì
Солидарность,
да
Ma
non
si
è
fatta
viva
in
giro,
almeno
non
qui
Но
она
не
проявила
себя
нигде,
по
крайней
мере,
не
здесь
Sarebbe
bello
dirsi
una
bugia
Было
бы
неплохо
солгать
Che
tutto
fila
a
meraviglia,
ma
Что
все
идет
как
по
маслу,
но
Alla
coscienza
chi
gli
sussurrerà
Кто
нашепчет
совести,
Amica,
stai
morendo
Подруга,
ты
умираешь
Intossicata
anche
lei
Отравлена
и
она.
Che
fretta
c'è
Какая
спешка,
Un
ponte
che
crolla,
ma
sì
Мост
рушится,
но
да
Che
fretta
c′è
Какая
спешка,
Non
riguarda
te
Тебя
это
не
касается
Non
sempre
gradita
è
Не
всегда
желанна
Fingi
anche
tu
Притворись
и
ты,
Che
dolo
non
c′è
Что
нет
никакого
злого
умысла.
Più
amaro
del
solito
è
Горьче,
чем
обычно.
Uguale
se
То
же
самое,
если
Si
bloccasse
anche
il
coito,
ahimè
Удовольствия
окажутся
под
запретом,
увы
Se
ti
azzarderai
mai
a
reclamare
più
vita
Если
ты
осмелишься
требовать
большей
жизни
Fai
una
pausa
anche
tu,
vuoi
Сделай
паузу
и
ты,
хочешь
Bruciare
quei
giorni
non
conviene
mai
Сжигать
эти
дни
никогда
не
стоит
Amarsi
di
più,
sì
Любить
друг
друга
сильнее,
да
Recuperare
il
sogno
e
ripartire
da
qui
Вернуть
мечту
и
начать
все
сначала
отсюда
Sarebbe
bello
dirsi
una
bugia
Было
бы
неплохо
солгать
Che
tutto
fila
a
meraviglia,
ma
Что
все
идет
как
по
маслу,
но
Alla
coscienza
chi
gli
sussurrerà
Кто
нашепчет
совести,
Amica,
stai
morendo
Подруга,
ты
умираешь
Intossicata
anche
lei
(Lei)
Отравлена
и
она
(Она)
Guardami
negli
occhi
Посмотри
мне
в
глаза
Leggi
attraverso
le
mie
labbra
Прочти
по
губам
Fammi
sentire
vivo,
attivo
Заставь
меня
почувствовать
себя
живым,
активным
Concentrati
Сосредоточься
Siamo
stati
amanti
Мы
были
любовниками
Figli,
padri
Детьми,
отцами
Studenti,
insegnanti
Студентами,
учителями
Non
dimenticarlo
mai
(Non
dimenticarlo)
Никогда
не
забывай
об
этом
(Не
забывай)
Non
dimenticarlo
se
puoi
(Non
dimenticarlo)
Не
забывай,
если
сможешь
(Не
забывай)
Non
dimenticarlo
(Non
dimenticarlo)
Не
забывай
(Не
забывай)
Non
dimenticarlo
Не
забывай
Non
dimenticarlo
Не
забывай
Non
dimenticarlo
Не
забывай
Non
dimenticarlo
mai
Никогда
не
забывай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.