Текст и перевод песни Renato Zero - Che Strano Gioco E'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Strano Gioco E'
What a Strange Game
Vedi
com'è
diverso
ogni
destino
See
how
diverse
every
destiny,
Sulla
scacchiera
dell'umanità
Upon
the
chessboard
of
humanity.
Chi
fa
il
pedone,
chi
fa
la
regina
Some
play
the
pawn,
some
play
the
queen,
Che
strano
gioco
è.
What
a
strange
game.
I
più
indifesi,
sono
sempre
avanti
The
most
defenseless,
are
always
forward,
E
gli
è
concesso
solo
un
passo
in
più
And
are
permitted
only
one
more
step.
I
portaborse
al
fianco
dei
potenti
The
briefcase
carriers
at
the
side
of
the
powerful,
L'alfiere
dietro
al
re.
The
bishop
behind
the
king.
L'anima
ormai,
è
un
peso
in
più.
The
soul
now,
is
a
heavier
weight.
Senza
di
lei,
più
agile
tu.
Without
it,
you
are
more
agile.
Non
serve
il
cuore,
ma
la
strategia
You
don't
need
a
heart,
but
strategy,
Che
strano
gioco
è.
What
a
strange
game.
Io
non
ho
imparato
mai
I
never
learned,
Certe
regole
le
sai
Certain
rules
you
know.
L'innocenza
mia
colpevole
My
culpable
innocence,
Non
fa
calcoli,
sfugge
agli
alibi
Makes
no
calculations,
eludes
alibis.
Non
c'è
mano
su
di
me
There
is
no
hand
over
me.
Io
sono
fuori
gioco
I
am
out
of
the
game,
Dimenticato
là
Forgotten
there,
Ma
non
ho
mai
venduto
But
I
have
never
sold,
La
tua...
verità.
Your...
truth.
Chi
fa
la
torre,
parla
da
più
in
alto
Who
plays
the
rook,
speaks
from
on
high,
Ma
dal
binario
suo
non
esce
mai
But
never
leaves
his
track.
Facile
stare
sopra
un
parapetto
It's
easy
to
stand
above
on
a
parapet,
Senza
infangarsi
mai.
Without
ever
getting
dirty.
Ogni
ragazzo
ha
un
cuore
di
cavallo
Every
boy
has
the
heart
of
a
knight,
Scarta
di
lato,
cerca
libertà
Moves
sideways,
seeks
freedom,
Sempre
ad
un
bivio,
non
puoi
prevederlo
Always
at
a
crossroads,
you
can't
predict
him,
Chissà
che
mossa
fa,
chissà...
chissà...
Who
knows
what
move
he'll
make,
who
knows...
who
knows...
Ecco
quale
è
la
sola
via,
This
is
the
only
way,
Dare
l'idea
che
la
partita
è
già
tua
To
give
the
idea
that
the
game
is
already
yours.
Anche
un
pedone
può
fermare
un
re,
Even
a
pawn
can
stop
a
king,
Mangiare,
non
farsi
mangiare!
Eat,
don't
be
eaten!
Scacco
matto
dipende
da
te
Checkmate
depends
on
you.
Vita,
non
imparo
mai
Life,
I
never
learn.
Non
ho
regole
lo
sai
I
have
no
rules,
you
know.
Né
coi
bianchi,
né
coi
neri
ormai
Neither
with
the
whites,
nor
with
the
blacks
now,
Sempre
ai
margini
per
difenderti
Always
on
the
sidelines
to
defend
you.
Non
c'è
mano
su
di
me
There
is
no
hand
over
me.
Io
corro
ancora
solo
I
still
run
alone.
Fuori
dal
gioco
c'è
Outside
the
game
there's,
Un
disperato
amante,
A
desperate
lover,
In
cerca
di
te.
Searching
for
you.
Che
strano
gioco
è...
che
strano
gioco
What
a
strange
game
it
is...
what
a
strange
game.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Riccardi, Renato Zero, Vincenzo Incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.