Текст и перевод песни Renato Zero - Chiedi di più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiedi di più
Попроси большего
Se
un
amore
muore,
Если
любовь
умирает,
Una
ragione
ci
sarà.
Значит,
есть
на
то
причина.
Forse
il
coraggio
sta
morendo!
Возможно,
это
мужество
умирает!
Poche
parole
Несколько
слов,
Una
valigia,
una
bugia,
Чемодан,
ложь,
Ma
solo
chi
rimane
Но
только
тот,
кто
остаётся,
Sa
il
buio
cosa
sia...!
Знает,
что
такое
тьма!
Allarga
le
tue
braccia,
Открой
свои
объятия
A
chi
ti
cercherà...
Тому,
кто
будет
искать
тебя,
A
chi
ti
tenderà
le
braccia!
Тому,
кто
протянет
тебе
руки!
A
chi
è
pronto
a
sconfiggere
Тому,
кто
готов
победить
La
noia
la
dov'è.
Скуку,
где
бы
она
ни
была.
A
chi
di
questo
amore...
Тому,
кто
этой
любовью...
Ha
fame
come
me!
Тоскует
так
же,
как
я!
Non
voltarti
indietro
mai,
Никогда
не
оглядывайся
назад,
Sarò
felice
se
ce
la
farai!
Я
буду
счастлив,
если
ты
сможешь
справиться!
Se
vedrai
che
dopo
me,
Если
ты
увидишь,
что
после
меня
C'è
ancora
vita,
Есть
ещё
жизнь,
Una
speranza
c'è!
Есть
ещё
надежда!
Malgrado
tutto
resteremo
noi...
Несмотря
ни
на
что,
останемся
мы...
Coi
nostri
dubbi
dissipati
mai!
С
нашими
сомнениями,
которые
никогда
не
рассеются!
...Solo
noi,
ancora
noi!
...Только
мы,
только
мы!
A
chi
vorrà
stupirti...
Тому,
кто
хочет
удивить
тебя...
A
chi
non
sa
accarezzarti...
Тому,
кто
не
умеет
ласкать
тебя...
Non
basterà
una
promessa...
Недостаточно
одного
обещания...
Se
poi
la
fine
è
la
stessa...
Если
в
итоге
всё
будет
то
же
самое...
Chiedi
di
più,
Проси
большего!
Chiedi
molto
di
più,
ora...!
Проси
гораздо
большего,
сейчас!
Chiedi
di
più,
Проси
большего,
Di
un
incontro
qualunque
Чем
случайной
встречи,
Di
un
triste
su
e
giù!
Чем
унылого
топтания
на
месте!
Chissà
che
faccia
avrà
Интересно,
каким
будет
лицо
Chi
mi
sostituirà?
Того,
кто
меня
заменит?
Come
saranno
le
sue
mani!
Какими
будут
его
руки!
Basta
che
sappia
darsi
come
ho
fatto
io!
Лишь
бы
он
умел
отдаваться
так
же,
как
я!
Che
non
sia
solo
un
gioco,
Чтобы
это
не
было
просто
игрой,
Solo
un
mestiere
il
suo!
Только
ремеслом
для
него!
A
chi
gli
basta
sognarti...
Тому,
кому
достаточно
мечтать
о
тебе...
A
chi
vorrà
violentarti...
Тому,
кто
хочет
овладеть
тобой
силой...
Se
quel
tuo
istinto
non
sbaglia...
Если
твоему
чутью
можно
доверять...
Se
l'anima
tua
si
sveglia...
Если
твоя
душа
пробуждается...
Chiedi
di
più
Проси
большего.
Perché
non
sei
una
puttana...
Потому
что
ты
не
проститутка...
Perché
io
ogni
notte
sto
in
pena...
Потому
что
я
каждую
ночь
терзаюсь
в
муках...
Forse
non
ero
il
migliore...
Возможно,
я
был
не
лучшим...
Ma
ti
ho
insegnato
l'amore...
Но
я
научил
тебя
любить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Vicari, Piero Pintucci, Renato Zero
Альбом
Tregua
дата релиза
04-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.