Текст и перевод песни Renato Zero - Dana
Mi
dici
cosa
è
giusto
cosa
no
You
tell
me
what's
right
and
what's
not
Pretendi
che
io
faccia
ciò
che
vuoi
You
demand
that
I
do
what
you
want
Ma
tu
chi
sei.
But
who
are
you.
Sei
piena
di
complessi
fino
a
qui,
You're
full
of
complexes
up
to
here,
Fai
tutto
per
sembrare
la
più
scic,
You
do
everything
to
look
the
most
chic,
Senza
il
tuo
papà,
cosa
faresti
mai...
Without
your
father,
what
would
you
ever
do...
Perché
vuoi
tenermi
in
gabbia
nel
tuo
zoo,
Why
do
you
want
to
keep
me
caged
in
your
zoo,
Perché
non
trascini
altrove
i
tacchi
tuoi.
Why
don't
you
drag
your
heels
elsewhere.
Super
fragilissima
Dana.
Super
fragile
Dana.
Riempi
le
giornate
al
Cosmo
Bar,
You
fill
your
days
at
the
Cosmo
Bar,
In
compagnia
di
teneri
play
boy,
In
the
company
of
tender
play
boys,
Passando
da
una
mano
all'altra
poi
Passing
from
one
hand
to
another
then
Ritorni
qui.
You
come
back
here.
Che
rompi,
no,
non
è
una
novità,
That
sucks,
no,
it's
not
news,
Ti
schizza
tutta
quanta
la
città,
The
whole
city
is
spitting
on
you,
Ma
puntuale
tu,
ritorni
ancora
qua.
But
you
always
come
back
here
on
time.
Ma
di
che
amore
vai
parlando
tu?
But
what
kind
of
love
are
you
talking
about?
A
questa
cosa,
no,
non
ci
credo
più?
No,
I
don't
believe
in
this
thing
anymore?
Tu,
tu
non
hai
vinto.
You,
you
haven't
won.
Voglio
andare
via,
I
want
to
go
away,
Un
cielo
azzurro,
è
ormai
la
patria
mia.
A
blue
sky,
is
now
my
homeland.
Che
me
ne
faccio
dei
gioielli
tuoi,
What
do
I
care
about
your
jewels,
Se
accanto
a
te
non
brilleremo
mai,
If
we'll
never
shine
beside
you,
Non
ha
prezzo
sai,
questa
mia
libertà?
This
freedom
of
mine
is
priceless,
you
know?
Ma,
di
che
amore,
vai
parlando
tu,
But,
what
kind
of
love
are
you
talking
about,
Io,
a
questa
cosa
no,
non
ci
credo
più?
I,
no,
I
don't
believe
in
this
thing
anymore?
Tu,
tu
non
hai
vinto.
You,
you
haven't
won.
Voglio
andare
via,
I
want
to
go
away,
Un
cielo
azzurro,
ormai
la
patria
mia?
A
blue
sky,
now
my
homeland?
A
questa
cosa
no,
non
ci
credo
più?
No,
I
don't
believe
in
this
thing
anymore?
Tu?
tu?
tu?
You?
you?
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Roberto Conrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.