Текст и перевод песни Renato Zero - Dimmi Chi Dorme Accanto A Me - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi Chi Dorme Accanto A Me - Live
Скажи мне, кто спит рядом со мной - Live
La
notte
voli
Ночью
ты
летаешь,
La
notte
ti
consoli
Ночью
ты
утешаешься,
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me...
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной...
I
tuoi
pensieri
Твои
мысли
Si
muovono
furtivi
Движутся
украдкой,
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной.
Bella
e
disarmante
tu
sei
qua
Прекрасная
и
обезоруживающая,
ты
здесь,
Ma
il
tuo
desiderio
quanta
strada
fa
Но
как
далеко
заходит
твое
желание,
Mille
modi
per
fuggire
via...
Тысяча
способов
сбежать...
Non
sei
più
mia.
Ты
больше
не
моя.
Tu
soffri
tanto
Ты
так
страдаешь,
Ti
soffoco
lo
sento
Я
тебя
душу,
я
чувствую,
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной.
Un
corpo
nudo
Нагое
тело,
Sei
tu
almeno
credo
Это
ты,
по
крайней
мере,
я
думаю,
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной.
Con
questo
buio
giuro
non
distinguo
se
В
этой
темноте,
клянусь,
я
не
могу
разобрать,
Sono
da
solo
a
far
l'amore
con
te
Один
ли
я
занимаюсь
любовью
с
тобой.
Così
affollata
la
tua
mente
non
so
Твой
разум
так
переполнен,
что
я
не
знаю,
Di
quale
orgasmo
morirò
От
какого
оргазма
я
умру.
Sussurri
tanti
nomi
tranne
che
il
mio
Ты
шепчешь
столько
имен,
кроме
моего,
Al
punto
che
non
lo
ricordo
neanch'io...
Что
я
его
даже
не
помню...
E
il
mio
riscatto
come
sempre
sarà
il
letto
И
моим
искуплением,
как
всегда,
будет
постель.
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной.
Se
sto
sbagliando
un'altra
volta
Если
я
снова
ошибаюсь,
Dipendo
ancora
da
un
perché
Я
все
еще
завишу
от
какого-то
"почему".
Eppure
ancora
non
mi
basta
И
все
же
мне
все
еще
мало.
La
paura
di
restare
soli
Страх
остаться
одному,
L'incoscienza
la
malinconia
Безрассудство,
меланхолия.
Mentre
dormo
aspetto
che
ritorni
Пока
я
сплю,
я
жду,
когда
ты
вернешься.
Vincerà
il
tuo
buon
senso
chissà
Победит
ли
твой
здравый
смысл,
кто
знает.
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной,
Se
in
tutto
questo
una
ragione
c'è
Есть
ли
во
всем
этом
какой-то
смысл.
Supposizioni
Предположения,
Le
solite
apprensioni
Обычные
опасения.
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной.
Vestaglia
rosa
Розовый
халат,
Profumo
di
mimosa
Аромат
мимозы.
Ma
il
tempo
mio
chissà
qual'è
Но
какое
мое
время,
кто
знает.
E
fatalmente
a
mezzanotte
fuggi
via
И
ровно
в
полночь
ты
убегаешь,
Sulla
tua
nuvola
cercando
compagnia
На
своем
облаке,
ища
компанию.
Non
solo
angeli
in
quel
cielo
incontrerai
Не
только
ангелов
ты
встретишь
на
этом
небе,
Se
stai
con
me
non
rischierai
Если
ты
будешь
со
мной,
ты
не
будешь
рисковать.
Non
sarò
io
quel
concentrato
di
virtù
Я
не
буду
этим
сосредоточием
добродетели,
L'uomo
ideale
che
t'immagini
tu
Идеальным
мужчиной,
которого
ты
себе
представляешь.
Ma
sono
qui,
comunque
io
sono
qui
ancora!
Но
я
здесь,
так
или
иначе,
я
все
еще
здесь!
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной.
Non
ho
più
dignità
ne
orgoglio
У
меня
больше
нет
ни
достоинства,
ни
гордости.
Ogni
risveglio
è
una
sorpresa
con
te...
Каждое
пробуждение
с
тобой
- сюрприз...
Finirla
qui
sarebbe
meglio...
Лучше
бы
закончить
на
этом...
Amori
brevi
amori
insoddisfatti
Короткие
любови,
неудовлетворенные
любови,
Spero
che
non
vi
rivivrò
mai
più
Надеюсь,
я
больше
никогда
их
не
переживу.
Ma
non
c'è
un
amore
che
non
ha
difetti...
Но
нет
любви
без
недостатков...
Dove
sei,
dove
sei,
dove
sei!
Где
ты,
где
ты,
где
ты!
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Скажи
мне,
кто
спит
рядом
со
мной,
Se
in
tutto
questo
una
ragione
c'è
Есть
ли
во
всем
этом
какой-то
смысл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Riccardi, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.