Текст и перевод песни Renato Zero - Dimmi chi dorme accanto a me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimmi chi dorme accanto a me
Tell Me Who's Sleeping Beside Me
La
notte
voli
At
night
you
take
flight
La
notte
ti
consoli
At
night
you
find
solace
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me...
Tell
me
who's
sleeping
beside
me...
I
tuoi
pensieri
Your
thoughts
Si
muovono
furtivi
They
move
in
stealthy
whispers
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Bella
e
disarmante
tu
sei
qua
Beautiful
and
disarming,
you're
here
Ma
il
tuo
desiderio
quanta
strada
fa
But
how
far
does
your
desire
stray
Mille
modi
per
fuggire
via...
A
thousand
ways
to
escape...
Non
sei
più
mia.
You
are
no
longer
mine.
Tu
soffri
tanto
You
suffer
so
much
Ti
soffoco
lo
sento
I'm
suffocating
you,
I
can
feel
it
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Un
corpo
nudo
A
naked
body
Sei
tu
almeno
credo
At
least,
I
think
it's
you
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Con
questo
buio
giuro
non
distinguo
se
In
this
darkness,
I
swear
I
cannot
tell
Sono
da
solo
a
far
l'amore
con
te
If
I'm
making
love
to
you
alone
Così
affollata
la
tua
mente
non
so
Your
mind
is
so
crowded,
I
don't
know
Di
quale
orgasmo
morirò
From
which
orgasm
I
will
die
Sussurri
tanti
nomi
tranne
che
il
mio
You
whisper
so
many
names,
but
not
mine
Al
punto
che
non
lo
ricordo
neanch'io...
To
the
point
where
I
can't
even
remember
it
myself...
E
il
mio
riscatto
come
sempre
sarà
il
letto
And
my
redemption,
as
always,
will
be
the
bed
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Se
sto
sbagliando
un'altra
volta
If
I
am
wrong
once
again
Dipendo
ancora
da
un
perché
I
am
still
dependent
on
a
why
Eppure
ancora
non
mi
basta
And
yet
it
is
still
not
enough
for
me
La
paura
di
restare
soli
The
fear
of
being
alone
L'incoscienza
la
malinconia
The
recklessness,
the
melancholy
Mentre
dormo
aspetto
che
ritorni
As
I
sleep,
I
wait
for
you
to
return
Vincerà
il
tuo
buon
senso
chissà
Perhaps
your
good
sense
will
prevail
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Se
in
tutto
questo
una
ragione
c'è
If
there
is
a
reason
for
all
this
Le
solite
apprensioni
The
usual
apprehensions
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Profumo
di
mimosa
Scent
of
mimosa
Ma
il
tempo
mio
chissà
qual'è
But
what
time
is
mine?
E
fatalmente
a
mezzanotte
fuggi
via
And
inevitably,
at
midnight,
you
flee
Sulla
tua
nuvola
cercando
compagnia
On
your
cloud,
seeking
companionship
Non
solo
angeli
in
quel
cielo
incontrerai
You
will
meet
more
than
just
angels
in
that
sky
Se
stai
con
me
non
rischierai
If
you
stay
with
me,
you
will
be
safe
Non
sarò
io
quel
concentrato
di
virtù
I
will
not
be
that
paragon
of
virtue
L'uomo
ideale
che
t'immagini
tu
The
ideal
man
you
envision
Ma
sono
qui,
comunque
io
sono
qui
ancora!
But
I'm
here,
and
I'm
still
here!
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Non
ho
più
dignità
ne
orgoglio
I
have
no
more
dignity
or
pride
Ogni
risveglio
è
una
sorpresa
con
te...
Every
awakening
is
a
surprise
with
you...
Finirla
qui
sarebbe
meglio...
It
would
be
better
to
end
this...
Amori
brevi
amori
insoddisfatti
Brief
loves,
unsatisfying
loves
Spero
che
non
vi
rivivrò
mai
più
I
hope
I
never
have
to
relive
them
again
Ma
non
c'è
un
amore
che
non
ha
difetti...
But
there
is
no
love
that
is
without
its
flaws...
Dove
sei,
dove
sei,
dove
sei!
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you!
Dimmi
chi
dorme
accanto
a
me
Tell
me
who's
sleeping
beside
me
Se
in
tutto
questo
una
ragione
c'è
If
there
is
a
reason
for
all
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Riccardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.