Renato Zero - Dovremmo Imparare A Vivere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Dovremmo Imparare A Vivere




Dovremmo Imparare A Vivere
We Should Learn How to Live
Dovremmo imparare a vivere
We should learn how to live
Capire come si fa
Figure out how it's done
Avere il potere di scegliere
Have the power to choose
Con grande tranquillità
With great peace of mind
Si potrebbe provare
We could try
Cambiare le abitudini
Change our habits
Più tempo in libreria
Spend more time at the library
Parlare con i figli
Talk to our children
E crescerli in allegria
And raise them in joy
Si potrebbe provare
We could try
Gli esempi sono miseri, di piccola entità
Examples are poor, of little importance
Se sali nella gerarchia c'è meno qualità
If you climb the hierarchy, there is less quality
A voi sembra normale?
Does this seem normal to you?
Di geni non ne nascono, la scena è magra assai
There are no new geniuses, the scene is quite thin
Da chi possiamo attingere, c'è il buio intorno a noi
Who can we learn from, there is darkness around us
Ci vorremmo sbagliare!
We would like to be wrong!
Ah, se D'Annunzio tornasse, poveri noi
Ah, if D'Annunzio returned, poor us
(Non ci voglio pensare, che figura bestiale)
(I don't want to think about it, what a big fool)
Ah, l'ignoranza è sovrana nel mondo ormai
Ah, ignorance is sovereign in the world now
(Un cretino ci vuole che ti aiuti a capire)
(It takes a fool to help you understand)
Abbiamo perso credito, fiducia, autonomia
We have lost credit, trust, autonomy
Il primo che si candida si abbuffa e scappa via
The first one to run for office stuffs himself and runs away
Hai visto mai?
Have you ever seen it?
Alla fine i coglioni saremmo noi
In the end, we would be the idiots
Per evitare equivoci, questa è la faccia mia
To avoid misunderstandings, this is my face
Vivo di cose semplici e combatto l'ipocrisia
I live by simple things and fight hypocrisy
E non voglio cambiare
And I don't want to change
I bravi che arrancano, che crollano via via
The good guys out there who struggle, who collapse little by little
Raccomandato fottiti, ritorna a casa tua
Recommended, screw you, go back to your house
Ci vorrebbe un ciclone
We need a cyclone
Ah, non senti che odore di vita c'è?
Ah, don't you smell the scent of life?
(Un po' d'aria ci vuole, uno spicchio di sole)
(We need some fresh air, a ray of sunshine)
Ah, mentre sorridi, sorrido a te
Ah, while you smile, I smile at you
(Un momento d'amore e si torna a volare)
(A moment of love and we'll fly again)
A noi ci basta un attimo per ritornare su
It takes just a moment for us to get back up
Per riprovare un brivido e crederci di più
To feel a thrill again and believe in ourselves more
Attenti a voi
Watch out
Che quella furbizia non paga mai
That cleverness never pays off
Si potrebbe star bene!
We could be well!





Авторы: Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.