Renato Zero - Finalmente te ne vai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Finalmente te ne vai




Finalmente te ne vai
Finally You're Leaving
Ci lasciamo così
We're leaving like this
Poveri di parole
Poor with words
Senza lacrime o fiori
Without tears or flowers
applausi per noi
Nor applause for us
Un addio senza fronzoli ghirigori
A farewell without frills or flourishes
Con poca spesa mi tolgo di torno anche te
With little expense I get rid of you too
Puzza via, gattaccio!
Scram, you naughty cat!
Ci lasciamo così, il 21 di aprile
We're leaving like this, on April 21st
È il Natale di Roma, il 2 novembre per noi
It's Rome's Christmas, November 2nd for us
C'è tristezza nell'aria, ma gioisce il mio cuore
There's sadness in the air, but my heart rejoices
L'altra piazza del letto si affitta da
The other half of the bed rents itself out
Ci lasciamo così
We're leaving like this
Allora brindiamo
So let's raise a toast
Basta con i "ti amo"
Enough with the "I love yous"
Finiamola qui
Let's end it here
Cambio macchine e poi
I'll change cars and then
Mi riprendo il mio spazio
I'll reclaim my space
Io non amerò altri all'infuori di me
I will not love anyone but myself
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Finalmente pure io sarò fuori dai guai
Finally I too will be out of trouble
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Spero che sia per sempre
I hope it's forever
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Finalmente mi riprendo la mia argenteria
Finally I'll get my silverware back
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Fuori da casa mia
Out of my house
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai finalmente
You're finally leaving
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Come soffro
How I am suffering
Ci lasciamo cosi e la vita riprende
We're leaving like this and life resumes
Anche il sole risplende e riscalda di più
Even the sun shines and warms more
Canta il gallo e la mucca ridona il suo latte
The rooster crows and the cow gives her milk again
E il mondo lui se ne sbatte se non ci sarai
And the world doesn't care if you're not there
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Finalmente pure io sarò fuori dai guai
Finally I too will be out of trouble
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Niente di più eccitante
Nothing could be more exciting
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Finalmente l'altra non saprà mai chi sei
Finally the other one will never know who you are
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Non scordarti il serpente
Don't forget the snake
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai finalmente
You're finally leaving
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Come soffro
How I am suffering
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Finalmente pure io sarò fuori dai guai
Finally I too will be out of trouble
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai, te ne vai
You're leaving, you're leaving
Cerca un posto distante
Find a distant place
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Te ne vai finalmente
You're finally leaving
Finalmente te ne vai
Finally you're leaving
Non sbattere la porta quando esci
Don't slam the door when you leave
Vai
Go
Vai
Go
Vai
Go
Vai
Go
Vai
Go





Авторы: Adriano Pennino, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.