Renato Zero - Finalmente te ne vai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Finalmente te ne vai




Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Ci lasciamo così
Мы расстаемся вот так
Poveri di parole
Бедны словами
Senza lacrime o fiori
Без слез или цветов
applausi per noi
Без аплодисментов для нас
Un addio senza fronzoli ghirigori
Прощание без всяких церемоний или завитков
Con poca spesa mi tolgo di torno anche te
С небольшими затратами я избавляюсь и от тебя
Puzza via, gattaccio!
Вон отсюда, мерзавчик!
Ci lasciamo così, il 21 di aprile
Мы расстаемся так, 21 апреля
È il Natale di Roma, il 2 novembre per noi
Это Рождество в Риме, 2 ноября для нас
C'è tristezza nell'aria, ma gioisce il mio cuore
В воздухе витает печаль, но сердце мое радуется
L'altra piazza del letto si affitta da
Другая половина кровати отдается в аренду
Ci lasciamo così
Мы расстаемся так
Allora brindiamo
Так что выпьем
Basta con i "ti amo"
Хватит с нас тебя люблю"
Finiamola qui
Покончим с этим
Cambio macchine e poi
Сменю машину, а потом
Mi riprendo il mio spazio
Заберу свое пространство
Io non amerò altri all'infuori di me
Я не полюблю никого, кроме себя
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Finalmente pure io sarò fuori dai guai
Наконец-то и я буду вне опасности
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Spero che sia per sempre
Надеюсь, навсегда
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Finalmente mi riprendo la mia argenteria
Наконец-то забираю свое столовое серебро
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Fuori da casa mia
Вовне от моего дома
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai finalmente
Уходишь, наконец-то
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Come soffro
Как я страдаю
Ci lasciamo cosi e la vita riprende
Мы расстаемся так и жизнь продолжается
Anche il sole risplende e riscalda di più
Солнце тоже светит и греет сильнее
Canta il gallo e la mucca ridona il suo latte
Петух поет, а корова снова дает молоко
E il mondo lui se ne sbatte se non ci sarai
А миру плевать, будешь ты там или нет
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Finalmente pure io sarò fuori dai guai
Наконец-то и я буду вне опасности
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Niente di più eccitante
Нет ничего более захватывающего
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Finalmente l'altra non saprà mai chi sei
Наконец-то другая никогда не узнает, кто ты
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Non scordarti il serpente
Не забудь змею
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai finalmente
Уходишь, наконец-то
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Come soffro
Как я страдаю
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Finalmente pure io sarò fuori dai guai
Наконец-то и я буду вне опасности
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai, te ne vai
Уходишь, уходишь
Cerca un posto distante
Ищи место подальше
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Te ne vai finalmente
Уходишь, наконец-то
Finalmente te ne vai
Наконец-то ты уходишь
Non sbattere la porta quando esci
Не хлопай дверью, когда выйдешь
Vai
Иди
Vai
Иди
Vai
Иди
Vai
Иди
Vai
Иди





Авторы: Adriano Pennino, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.