Текст и перевод песни Renato Zero - Fuori Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'incontrerò
Я
встречу
тебя,
Ti
rivedrò
Я
увижу
тебя
снова,
Tutto
è
possibile
Всё
возможно,
Anche
se
poi
Даже
если
потом,
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
и
сама,
Perdersi
è
facile
Потеряться
легко,
Cercarsi
sempre
Искать
друг
друга
всегда,
Maledizione
è
così
Проклятие,
это
так,
Mettici
poi
le
distanze
Добавь
к
этому
расстояния,
La
pigrizia
le
assenze...
le
scuse
che
vuoi
Лень,
отсутствие...
любые
оправдания,
Se
il
desiderio
si
spegne
Если
желание
угасает,
Così
si
muore
un
po'...
Так
мы
немного
умираем...
La
sincronia
Синхронность
è
un'utopia
— это
утопия,
Pura
aritmetica...
Чистая
арифметика...
Fatalità
trovarsi
lì
Судьба
— оказаться
там,
Quella
domenica
В
то
воскресенье,
In
quel
momento
В
тот
момент,
Né
prima
né
poi
Ни
раньше,
ни
позже,
Se
perdi
l'appuntamento
Если
ты
пропустишь
встречу,
Un'altra
occasione
magari
non
hai...
Другого
шанса
может
и
не
быть...
Se
nascerai
fuori
tempo
Если
родишься
вне
времени,
Tutto
in
ritardo
vivrai...
Всю
жизнь
будешь
опаздывать...
Gente
che
schiva
la
gente
Люди,
избегающие
людей,
Non
è
mai
presente...
né
ora
né
mai...
Никогда
не
присутствуют...
ни
сейчас,
ни
потом...
Che
sia
felicità
Что
это
счастье,
Ci
domandiamo
noi
Спрашиваем
мы
себя,
Nel
dubbio
siamo
qua
В
сомнении
мы
здесь,
Involontari
eroi
Невольные
герои,
Ci
convinciamo
sia
Мы
убеждаем
себя,
что
это
Il
giorno,
il
posto
e
il
mondo
giusto
День,
место
и
мир
правильные,
Mentiamo
per
questo...
Мы
лжем
ради
этого...
Si
correrà
così
Так
мы
будем
бежать,
Un
numero
anche
tu
Ты
тоже
всего
лишь
число,
è
un
rischio
la
poesia
Поэзия
— это
риск,
Un
freno
e
niente
più
Тормоз
и
ничего
больше,
Comunque
vada
poi
Как
бы
то
ни
было
потом,
Tu
sei
impegnato
e
hai
dato
tanto...
Ты
занята
и
так
много
отдала...
E
mai
fuori
tempo...
И
никогда
не
вне
времени...
Più
stanco
ma
qui...
Более
усталая,
но
здесь...
Dentro
di
te
Внутри
тебя,
Momento
magico
Волшебный
момент,
Un
vento
gelido...
Ледяной
ветер...
Pazzo
e
incosciente
Безумно
и
безрассудно
A
lasciarti
andar
via...
Отпускать
тебя...
Anche
l'amore
Даже
любовь
Migliora
invecchiando
С
возрастом
становится
лучше,
Si
fida
di
più
Больше
доверяет,
Che
siamo
già
fuori
tempo
Что
мы
уже
вне
времени,
Io
non
ci
credo
perché
Я
не
верю
в
это,
потому
что
è
stato
proprio
quel
tempo
Именно
то
время
Ad
accendere
ancora
Вновь
зажгло
La
voglia
di
te
Желание
тебя.
Ci
mescoliamo
ormai
Мы
смешиваемся
теперь,
Un
ordine
non
c'è
Порядка
нет,
In
questa
lotteria
В
этой
лотерее
Chi
vince
prende
te...
Кто
выиграет,
забирает
тебя...
Ma
poi
la
crudeltà
Но
потом
жестокость
Purtroppo
non
è...
fuori
tempo...
К
сожалению,
не...
вне
времени...
Un
vizio
quel
tradimento...
Порок
— это
предательство...
Io
ti
riprenderò
Я
верну
тебя,
Ho
un
fiuto
che
non
sai
У
меня
нюх,
о
котором
ты
не
знаешь,
Così
ostinato
io
Такой
упрямый
я,
Ti
trovo
prima
o
poi
Найду
тебя
рано
или
поздно,
E
ti
dimostrerò
И
я
докажу
тебе,
Che
ci
si
può
salvare
in
tempo...
Что
можно
спастись
вовремя...
Non
mi
ritiro
rilancio,
così...
Я
не
сдаюсь,
я
повышаю
ставку,
вот
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Podio, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.