Текст и перевод песни Renato Zero - Il progetto magnifico
Il progetto magnifico
The Magnificent Project
Stupisciti
ancora
Be
astonished
again
Di
una
storia
vera
Of
a
true
story
Apri
le
braccia
e
afferrala
com'è
Open
your
arms
and
embrace
it
as
it
is
Perché
è
una
storia,
perché
sia
una
storia
Because
it
is
a
story,
for
it
to
be
a
story
Si
nutre
solo
di
te!
It
feeds
only
on
you!
Un
volto,
una
fede,
un
segno,
una
bandiera
A
face,
a
faith,
a
sign,
a
flag
Perché
ogni
storia
ha
una
tipologia
Because
every
story
has
a
typology
Arriva
da
lontano
ma
appassiona
ancora
It
comes
from
afar
but
still
fascinates
C'è
una
scintilla
in
te
There
is
a
spark
in
you
Ma
la
memoria
a
un
tratto
But
suddenly
the
memory
Perde
stabilità
Loses
stability
Il
buio
totale
intorno
Total
darkness
around
Di
quel
magnifico
progetto
Of
that
magnificent
project
Cosa
ne
sarà?
What
will
become
of
it?
Amore
pensami
Love,
think
of
me
Mi
riprogrammano
They
are
reprogramming
me
Sai,
questi
uomini
You
know,
these
men
Non
mi
perdonano
They
don't
forgive
me
Di
avere
un'anima
For
having
a
soul
Scrivere
musica
Writing
music
Non
basterà!
Will
not
be
enough!
Non
servirà!
It
won't
help!
Queste
passioni,
sai
These
passions,
you
know
Sono
proibite
ormai
Are
forbidden
now
Amore
scusami
Love,
excuse
me
Per
questi
brividi
For
these
chills
Non
mi
commuoverò
I
will
not
be
moved
Per
non
coinvolgerti
So
as
not
to
involve
you
Era
bellissimo
It
was
beautiful
Credere
al
prossimo
To
believe
in
my
neighbor
L'odio
che
arrivò
The
hatred
that
came
Non
ci
risparmiò
Did
not
spare
us
Né
ci
perdonò...
tanta
felicità
Nor
did
it
forgive
us...
so
much
happiness
Davanti
c'è
un
mare
di
rifiuti
Ahead
there
is
a
sea
of
waste
Pezzi
di
cuore
sparsi
qua
e
là
Pieces
of
hearts
scattered
here
and
there
Guardiamo
la
vita
e
rimaniamo
muti...
Bella?
We
look
at
life
and
remain
mute...
Beautiful?
Non
è
più
quella,
ahimé!
It
is
no
longer
that,
alas!
Pagine
esaltanti
Exalting
pages
Imprese
ciclopiche
Cyclopean
enterprises
L'uomo
nell'universo
Man
in
the
universe
Cerca
di
rincorrersi
ma
Tries
to
run
after
himself
but
Ci
riuscirà,
chissà?
Will
he
succeed,
who
knows?
Amore
pensami
Love,
think
of
me
Mentre
mi
annullano
While
they
are
canceling
me
Le
mie
emozioni
qui
My
emotions
here
Non
le
capiscono
They
do
not
understand
them
Amore
salvati
Love,
save
yourself
Non
devi
perderti
You
must
not
lose
yourself
Vivi
se
puoi
Live
if
you
can
Fallo
per
noi
Do
it
for
us
I
nostri
carnefici
Our
executioners
Non
hanno
amato
mai
Have
never
loved
Se
non
sorridono
If
they
don't
smile
Non
sono
angeli
They
are
not
angels
Imprigionati
lì
Imprisoned
there
Sotto
quei
numeri
Under
those
numbers
Amore
ascoltami
Love,
listen
to
me
Non
ti
deprimere
Don't
get
depressed
Solo
insieme
a
te
Only
together
with
you
Stando
accanto
a
te
Standing
next
to
you
Il
progetto
tornerà...
magnifico
com'è
The
project
will
return...
magnificent
as
it
is
Solo
insieme
a
te,
stando
accanto
a
te
Only
together
with
you,
standing
next
to
you
Il
progetto
vincerà...
magnifico
com'è
The
project
will
win...
magnificent
as
it
is
Tutta
vita
che...
All
life
that...
Tutta
vita
che...
All
life
that...
Solo
vita
che
Only
life
that
È
irripetibile
Is
unrepeatable
Quei
preziosi
momenti
Those
precious
moments
Potessi
offrirti
I
could
offer
you
Giorni
rassicuranti
Reassuring
days
Da
questo
malessere
ti
guarirò
I
will
cure
you
of
this
illness
Come
ti
amo
How
I
love
you
A
dispetto
di
tutti
Despite
everyone
Io
potrei
averti
I
could
have
you
Se
i
cieli
fossero
aperti
If
the
heavens
were
open
Ma
come
è
ostile
la
vita
adesso
quaggiù
But
how
hostile
life
is
down
here
now
Come
mi
manchi
tu
How
I
miss
you
(Ci
osservano)
(They
are
watching
us)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.