Renato Zero - Il Circo - перевод текста песни на немецкий

Il Circo - Renato Zeroперевод на немецкий




Il Circo
Der Zirkus
Viene il tempo di fermarsi
Es kommt die Zeit, innezuhalten
Di bagnarsi di poesia
Sich in Poesie zu baden
Di sentirsi parte di una sinfonia
Sich als Teil einer Symphonie zu fühlen
Si raccolgono le stelle
Man sammelt die Sterne
E una luna che non sai
Und einen Mond, den du nicht kennst
E la notte si fa bella, come mai
Und die Nacht wird schön, wie nie zuvor
Un momento di infinito che si scomoda per te
Ein Moment der Unendlichkeit, der sich dir zuwendet
Perché un uomo che ha vissuto
Denn ein Mann, der gelebt hat
Ha più di un mondo dentro sé...
Trägt mehr als eine Welt in sich...
Se si svegliano i ricordi
Wenn die Erinnerungen erwachen
Vedi sciogliersi i ghiacciai
Siehst du die Gletscher schmelzen
Col pensiero le montagne, muoverai.
Mit Gedanken wirst du Berge versetzen.
Sono lacrime d'amore,
Es sind Tränen der Liebe,
Perle rare quei perché
Seltene Perlen jene Fragen nach dem Warum
Se un sorriso avrai strappato, beato te...
Wenn du ein Lächeln entlockt hast, selig bist du...
Se non senti più dolore,
Wenn du keinen Schmerz mehr fühlst,
E non c'è vita dopo te
Und es kein Leben nach dir gibt
Se hai istruito bene il cuore
Wenn du dein Herz gut unterwiesen hast
Niente può ferirti ormai.
Kann dich nichts mehr verletzen.
Un circo, ormai deserto,
Ein Zirkus, nun verlassen,
Gli abiti da clown.
Die Clownskostüme.
Di un uomo, stanne certo non si riderà
Über einen Mann, sei dir gewiss, wird man nicht lachen
La vita si diverte
Das Leben amüsiert sich
Crudele a volte lei
Grausam ist es manchmal
Ingannala se puoi
Täusche es, wenn du kannst
Fatti trovare vivo e qui.
Lass dich lebendig und hier finden.
Di timori e d'incertezze
An Ängsten und Unsicherheiten
Ci si muore e tu lo sai
Stirbt man, und du weißt es
Dai, spalanca la finestra
Los, reiß das Fenster auf
Respira il sogno più che puoi.
Atme den Traum, so viel du kannst.
Fuori maghi, giocolieri,
Raus mit Magiern, Jongleuren,
Domatori e nani via
Dompteure und Zwerge fort
Metti in pista la tua nuda verità...
Bring deine nackte Wahrheit in die Manege...
E l'applauso di stasera
Und der Applaus von heute Abend
è uno solo, quello tuo
Ist nur einer, deiner
Che ti piaci e ti diverti
Dass du dir gefällst und dich amüsierst
Soddisfatto come un Dio.
Zufrieden wie ein Gott.
Il circo, la tua arena,
Der Zirkus, deine Arena,
Buffo e goffo ma...
Komisch und unbeholfen, aber...
Chi ti ha deriso questa sera capirà.
Wer dich heute Abend ausgelacht hat, wird verstehen.
talco, rossetto non usarli più
Weder Puder noch Lippenstift, benutze sie nicht mehr
Pagliaccio ieri
Clown gestern, ja
Ma sotto quella luce lì...
Aber unter diesem Licht dort...
Immenso sei... immenso sei... sei
Unermesslich bist du... unermesslich bist du... bist





Авторы: Danilo Riccardi, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.