Renato Zero - Il maestro (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Il maestro (Live)




Il maestro (Live)
Училка (Лайв)
Non t′insegnerò quello che già sai
Я не буду учить тебя тому, что ты и так знаешь
Io scommetto che li straccerai
Я уверен, что ты порвёшь всех
Il maestro è qua, ti benedirà, puoi esibirti
Училка здесь, она тебя благословит, можешь выступить
Sbizzarrirti
Выложиться на полную
È il momento tuo
Настало твоё время
Lanciati così
Так и бросайся
Butta fuori il meglio adesso,
Выложи всё лучшее прямо сейчас, да
L'anima ce l′hai
У тебя есть душа
Conta su di lei
Положись на неё
Puoi sfidare il mondo adesso, o mai!
Ты можешь бросить вызов миру прямо сейчас, иначе никогда!
La mia vita scorre mentre guardo te
Моя жизнь течёт, пока я смотрю на тебя
Quella voglia di riscatto so cos'è
Я знаю, что значит жажда искупления
E nessuno può comprenderti di più
И никто не может понять тебя лучше
Nessun altro prova ciò che provi tu
Никто другой не чувствует того, что чувствуешь ты
Io ti guardo e sento che puoi farcela
Я смотрю на тебя и чувствую, что ты справишься
Maledetta sorte, puoi sconfiggerla
Проклятая судьба, ты можешь победить её
Non ti lascerò
Я тебя не брошу
Senza alibi, io no
Без алиби, нет уж
Punta in alto, credi a me... guarda avanti!
Целься высоко, поверь мне... смотри вперёд!
Ti trasformerai
Ты переродишься
Tu ti evolverai
Ты эволюционируешь
Sulla scena il segno lascerai
На сцене ты оставишь свой след
Mentre io vivrò silenziosa scia
А я буду тихонько плыть следом
Tu, seme della mia pazzia
Ты, семя моего безумия
Prenditi i segreti, questa eredità
Возьми секреты, это наследство
Altrimenti il mio lavoro sfumerà
Иначе моя работа пропала
C'è bisogno di talenti come te
Нужны такие таланты, как ты
Troppa volontà che resta dov′è... muta
Слишком много желаний, которые так и остаются на месте... немые
Nuovi stimoli si aspettano da noi
От нас ждут новых стимулов
Non possiamo dobbiamo indietreggiare, mai
Мы не можем и не должны отступать, никогда
Ascolta il tuo maestro, il mondo è questo
Слушай своего учителя, мир таков
Prima l′arte, la passione, e dopo il resto
Сначала искусство, страсть, а потом всё остальное
Premiami se puoi
Награди меня, если сможешь
Un bel saggio e poi...
Добросовестно поработаешь, и тогда...
Un applauso a tutti noi
Аплодисменты всем нам
Che impariamo...
Тем, кто учится...





Авторы: Maurizio Fabrizio, Claudio Guidetti, Renato Fiacchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.