Renato Zero - Il Mio Mondo / Il Nostro Concerto / La Musica E' Finita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Il Mio Mondo / Il Nostro Concerto / La Musica E' Finita




Il Mio Mondo / Il Nostro Concerto / La Musica E' Finita
My World / Our Concert / The Music is Over
Il mio giorno è cominciato in te
My day began with you
La mia notte mi verrà da te
My night will come from you
Un sorriso ed io sorriderò
One smile and I will smile
Un tuo gesto ed io piangerò
One gesture from you and I will cry
La mia forza me l'hai data tu
My strength, you gave it to me
Ogni volta che hai creduto in me
Every time you believed in me
Tu mi hai dato quello che
You gave me what
Il mondo, non mi ha dato mai!
The world, has never given me!
Il mio mondo è cominciato in te
My world began with you
Il mio mondo finirà con te
My world will end with you
E se tu, mi lascerai
And if you, leave me
In un momento così,
At a time like this,
Tutto per me finirà con te
Everything for me will end with you
Ovunque sei, se ascolterai
Wherever you are, if you listen
Accanto a te, mi troverai
Beside you, you will find me
Vedrai lo sguardo
You will see the look
Che per me parlò
That spoke for me
E la mia mano, che la tua cercò
And my hand, that searched for yours
Ovunque sei, se ascolterai
Wherever you are, if you listen
Accanto a te, mi rivedrai!
Beside you, you will see me again!
E troverai, un po' di me
And you will find, a little bit of me
In un concerto dedicato, a te
In a concert dedicated to you
Ovunque sei, ovunque sei
Wherever you are, wherever you are
Dove sarai
Where you will be
Mi troverai, vicino a te!
You will find me, close to you!
Ecco la musica è finita
Here the music is over
Gli amici se ne vanno
The friends are leaving
Che inutile serata
What a useless evening
Amore mio
My love
Ho aspettato tanto per vederti
I waited so long to see you
Ma non è servito a niente
But it was no use
Niente nemmeno una parola
Nothing not even a word
L'accenno di un saluto
The hint of a greeting
Ti dico arrivederci,
I say goodbye,
Amore mio
My love
Nascondendo la malinconia
Hiding the melancholy
Dietro l'ombra di un sorriso
Behind the shadow of a smile
Cosa non farei
I would do anything
Per stringerti a me
To hold you close
Cosa non darei,
I would give anything,
Perché questo amore
Because this love
Diventi per te
Becomes for you
Più forte che mai
Stronger than ever
Ecco la musica è finita
Here the music is over
Gli amici se ne vanno
The friends are leaving
E tu mi lasci solo
And you leave me alone
Più di prima
More than before
Un minuto è lungo da morire
A minute is long to die
Se non è vissuto
If it is not lived
Insieme a te
Together with you
Non buttiamo via così
Let's not throw away like this
La speranza di una vita d'amore
The hope of a life of love





Авторы: Gino Paoli, Umberto Bindi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.