Текст и перевод песни Renato Zero - L'altra Sponda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'altra Sponda
The Other Side
Guarda
quanti
segni
Look
how
many
signs
Un
atlante
il
corpo
mio
An
atlas
my
body
Qui
è
passato
il
mondo
Here
the
world
has
passed
Riconosco
il
marchio
suo
I
recognize
his
mark
Spavaldo
ed
insolente
Bold
and
insolent
Delicato
non
direi
Not
delicate
I
would
say
E
non
a
me...
And
not
me...
Come
puoi
gente...
How
can
you
people...
Mai
nessun
lamento
Never
any
lament
Fermo
e
zitto
lì
Still
and
silent
there
Incassando
e
pazientando
Cashing
in
and
being
patient<
Vedi
è
tutto
scritto
qui...
See
it's
all
written
here...
Tanto
accanimento
So
much
determination
Un
giorno
speri
finirà
One
day
you
hope
it
will
end
Non
conosci
il
mondo...
o
non
ti
ami...
You
don't
know
the
world...
or
you
don't
love
yourself...
L'altra
sponda
The
other
side
Non
passarci
mai
Never
cross
over
Stanne
fuori
Stay
out
of
it
Dove
tutto
irreale
è
Where
everything
is
unreal
Non
c'è
luce
non
c'è
pace
affonda
ogni
dignità
There
is
no
light,
no
peace,
every
dignity
sinks
L'altra
sponda
The
other
side
Uomini
a
metà
e
Dio...
che
fa...
trappole
e
serpenti
Men
in
half
and
God...
who
makes...
traps
and
snakes
Da
qui
non
esci
più
You
never
get
out
of
here
Pensieri
delinquenti
Delinquent
thoughts
Errori
di
una
gioventù
Mistakes
of
a
youth
Stanchi
professori
Tired
teachers
Avete
vinto
voi
You
have
won
Noi
restiamo
ai
margini
del
cuore...
We
remain
on
the
margins
of
the
heart...
L'altra
sponda
per
non
chiedere
The
other
side
so
as
not
to
ask
Alla
gogna
In
the
pillory
Chi
vuol
vivere
Who
wants
to
live
Se
mi
senti
If
you
hear
me
Non
pensare
che
hai
vinto
tu
Don't
think
that
you
have
won
Un
sussulto
e
passi
A
start
and
you
pass
All'altra
sponda
To
the
other
side
Terra
d'incerti
eroi
Land
of
uncertain
heroes
Che
vergogna
What
a
shame
Se
ti
salvi
è
perché
gli
mentirai...
If
you
save
yourself
it
is
because
you
will
lie...
L'altra
sponda
The
other
side
Una
macchia
che
non
va
via
A
stain
that
doesn't
go
away
Un
sospetto
e
sei...
dell'altra
sponda
A
suspicion
and
you
are...
of
the
other
side
Un
gioco
ignobile
chi
ti
manda
A
despicable
game
who
sends
you
Ha
morbosità
da
vendere...
Has
morbidity
to
sell...
Non
avvicinarti
al
mare...
Non
toccare
il
mare...
E'
cattivo
il
mare...
E'
profondo
il
mare...
E'
scuro
il
mare...
Stai
lontano
dal
mare
dal
mare...
Don't
get
close
to
the
sea...
Don't
touch
the
sea...
The
sea
is
bad...
The
sea
is
deep...
The
sea
is
dark...
Stay
away
from
the
sea
from
the
sea...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.