Текст и перевод песни Renato Zero - L'ammucchiata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
scoppiata
la
mia
guerra
Война
моя
разразилась
Io
ventre
a
terra
sto
qui
Я
живот
прикрыв,
сижу
в
норе
Non
voglio
intrusi
nel
letto
mio
Чужих
не
впущу
в
свою
постель
E
il
gabinetto
l'ho
occupato
prima
io
А
туалет
занял
заранее
Il
mio
spazio
vitale
è
un
diritto
per
me
Мое
жизненное
пространство
- моя
крепость
Ma
che
idea
stare
insieme
Какая
идея
- сожительство
Coabitazione
o
invasione,
un
alveare
se
mai
Разве
что
улей,
совместное
существование
Barricato
sui
cuscini
Забаррикадируюсь
на
подушках
Io
mi
difendo
dalla
promiscuità
От
этой
близости
спасаюсь
Lo
spazzolino,
la
biancheria
Зубная
щетка,
белье
Persino
nello
slip
non
sono
a
casa
mia
Даже
в
своих
трусах
не
чувствую
себя
как
дома
Ma
chi
sei,
ma
che
vuoi,
dove
vai?
Кто
ты,
чего
ты
хочешь,
куда
идешь?
Stai
nel
mucchio,
qui
è
minato,
salta
tutto
Держись
в
сторонке,
здесь
минировано,
все
взлетит
на
воздух
Eppure
vorrei
И
все
же
я
хотел
бы
Fidarmi,
lo
sai
Довериться,
ты
знаешь
Tenerti
più
accanto
Быть
с
тобой
ближе
Non
tanto,
ma
un
po'
Не
сильно,
но
немного
Quel
muro
tra
noi
Эту
стену
между
нами
Abbattilo,
dai
Разрушь,
давай
Non
serve
più
se
tu
Она
не
нужна,
если
ты
Mi
accetterai
come
sono
Примешь
меня
таким,
какой
я
есть
Ti
tenderò
la
mia
mano
Я
протяну
тебе
руку
Meno
invadenti
saremo
Будем
меньше
лезть
друг
к
другу
Sarà
un'ammucchiata
però
sarà
vita
Это
будет
толпа,
но
это
будет
жизнь
Mi
hai
sfinito,
mi
hai
distrutto
Ты
меня
измотала,
уничтожила
A
questa
lotta
soccomberò
В
этой
борьбе
я
паду
Sono
accerchiato,
mimetizzato
Я
загнан
в
угол,
замаскирован
Alle
tue
insidie
presto
o
tardi
candidato
Рано
или
поздно
сдамся
на
твои
уловки
Il
mio
spazio
vitale
è
vietato
per
te
Мое
жизненное
пространство
закрыто
для
тебя
Stare
insieme
non
vale
Быть
вместе
бессмысленно
Metti
un
semaforo
ai
tuoi
intraprendenti
perché
Поставь
светофор
своим
инициативам,
потому
что
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franca Evangelisti, Renato Zero, Roberto Conrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.