Текст и перевод песни Renato Zero - L'ultimo gigolò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo gigolò
Последний жиголо
Se
rinasco
mi
fate
il
piacere
di
farmi
Если
я
перерожусь,
мне
бы
хотелось,
чтобы
вы
объяснили
мне
Capire
ogni
cosa
che
serve
sapere
sul
sesso
Все,
что
нужно
знать
о
сексе
Evitando
di
farmi
apparire
cosi
И
позаботились
о
том,
чтобы
я
не
выглядел
так
Impreparato
nel
caso
dovessi
affrontare
un
incontro
Неподготовленным,
если
мне
вдруг
придется
столкнуться
с
этим
занятием
Guadagnarmi
la
stima
e
il
rispetto
di
chi
vorrà
Заслужить
уважение
и
доверие
тех,
кто
захочет
A
forza
appurare
se
il
mio
è
solamente
un
inganno
Убедиться,
что
мое
желание
- не
просто
иллюзия
Con
la
pratica
e
l′allenamento
potrei
С
практикой
и
тренировками
я
бы
смог
Dimostrare
il
talento
ed
intanto
sorprendere
il
mondo
Продемонстрировать
свой
талант
и
удивить
весь
мир
Fidatevi
di
me
Поверь
мне
Che
se
rinascerò
Если
я
перерожусь
Non
vi
lamenterete
Ты
не
пожалеешь
Non
vi
deluderò
Не
разочаруюсь
тебя
Dare
piacere
poi
Потому
что
дарить
удовольствие
è
come
una
missione
- это
как
миссия
Riuscire
a
farlo
bene
И
уметь
делать
это
хорошо
Una
soddisfazione
- особое
удовлетворение
Niente
compensi,
né
corrispettivi,
nessuna
fattura
vi
chiedo
Никаких
компенсаций,
ни
вознаграждений,
никаких
счетов
я
не
прошу
È
già
così
nobile
infondere
serenità
nella
gente
vi
pare
Разве
не
благородное
дело
- дарить
людям
умиротворение?
Concorrenti
spietati,
è
difficile
farsi
valere
per
pesi
e
misure
ci
vuole
rigore
Жестокие
конкуренты,
трудно
заявить
о
себе,
нужна
строгость
во
всем,
что
касается
веса
и
размеров
Soddisfatti
però
non
è
facile,
no,
Но
угодить
им
непросто,
нет,
Oltre
ai
sensi
c'è
da
contemplare
il
dettaglio
del
cuore
В
дополнение
к
органам
чувств
нужно
еще
учитывать
нюансы
сердца
E
di
gente
che
sappia
pompare
del
sangue
al
cervello,
in
assenza
di
quello
anche
il
sesso
А
тех,
кто
умеет
прокачивать
кровь
в
мозг,
не
так
уж
и
много,
и
в
их
отсутствие
и
секс
Complicata
anche
la
risalita,
senza
adrenalina
non
è
mica
detto
che
scatti
la
molla!
Также
непросто
снова
подняться,
без
адреналина
не
факт,
что
сработает
пружина!
Troppa
frenesia
Слишком
много
суеты
Competitività
Конкурентоспособность
Traffico
di
ormoni
Торговля
гормонами
Zero
sensualità
Отсутствие
чувственности
Preliminari
persi
Пренебрежение
прелюдией
Altra
filosofia
Другая
философия
Punteggi
sempre
scarsi
Постоянно
низкие
оценки
Che
figura,
mamma
mia!
Какой
позор,
о
боже!
Vorrei
ritrovare
quegli
occhi
sognanti,
la
timidezza
che
incanta
Я
хотел
бы
снова
увидеть
эти
мечтательные
глаза,
застенчивость,
которая
очаровывает
E
non
gareggiare
scordandomi
che
А
не
соперничать,
не
забывая,
что
Il
solo
obbiettivo
che
ho
è
Единственная
моя
цель
-
Ed
ecco
scomparire
И
вот
уже
исчезает
Ha
fatto
anche
il
suo
tempo
Он
тоже
устарел
Donne
belle
e
fragili
Красивые
и
хрупкие
женщины
Notti
interminabili
Бесконечные
ночи
Seguilo
il
tuo
istinto
Иди
за
своим
инстинктом
Io
ti
ricorderò
Я
буду
помнить
тебя
L′ultimo
gigolò
Последний
жиголо
L'ultima
acrobazia
Последний
акробат
"Ci
faccio
ciò
che
voglio
"Я
сделаю
все,
что
захочу
Con
questa
pelle
mia"
С
этой
своей
кожей"
"Persino
regalarla
"Даже
отдам
ее
Coprirci
chi
avrà
freddo"
Чтобы
укрыть
тех,
кому
холодно"
Puttane
siamo
tutti
Мы
все
шлюхи
Romantici
un
po'
meno
Романтиков
немного
меньше
Resisti
gigolò
Держись,
жиголо
Mostrati
forte
e
fiero
Будь
сильным
и
гордым
Che
senza
amare
si
muore
Ведь
без
любви
можно
умереть
Parola
di
Zero!
Слово
Zero!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.