Текст и перевод песни Renato Zero - La fabbrica dei sogni
La fabbrica dei sogni
The Dream Factory
La
fabbrica
dei
sogni
almeno
lei
At
least
The
Dream
Factory
Non
entra
in
crisi
mai
Never
goes
bankrupt
Anzi
più
la
vita
è
ingenerosa
On
the
contrary,
the
more
unrelenting
life
is
E
più
sogni
fai
The
more
you
dream
Spegni
la
luce
e
poi
Turn
off
the
light
and
then
Socchiudi
gli
occhi
tuoi
Half-close
your
eyes
Saluta
questa
realtà
e
sparisci
Say
goodbye
to
this
reality
and
vanish
Sono
sempre
meno
le
occasioni
There
are
fewer
and
fewer
chances
Avaro
questo
mondo
di
sorprese
This
world
is
stingy
with
surprises
Ha
perso
di
magia
Its
magic
has
faded
Impegnati
a
sognare,
a
ritrovare
quella
voglia
Strive
to
dream,
to
find
that
desire
again
Viaggia
più
che
puoi
prima
che
suoni
la
tua
sveglia
Travel
as
much
as
you
can
before
your
alarm
goes
off
Vivi
in
blu
anche
tu
You
too
can
live
in
blue
Senza
risorse
dove
vai?
Where
do
you
go
without
resources?
(I
sogni
quanto
aiutano
non
sai)
(You
don't
know
how
much
dreams
help)
Con
quegli
avanzi
che
ci
fai?
What
will
you
do
with
those
leftovers?
(Sogna
come
puoi)
(Dream
as
much
as
you
can)
Solo
follia
questo
mondo
non
è
This
world
is
not
just
madness
Se
almeno
un
sogno
in
cui
credere
c'è
If
there's
at
least
one
dream
to
believe
in
Parla
d'amore
un
po
di
più
Talk
about
love
a
little
more
(Dietro
un
sospiro
ci
sei
ancora
tu)
(Behind
a
sigh,
it's
still
you)
Fai
che
si
senta
che
ci
sei
Make
us
feel
that
you're
there
(Non
stancarti
mai)
(Never
get
tired)
I
sogni
fanno
rumore
lo
sai
You
know
dreams
make
noise
Non
puoi
ignorarli,
non
puoi,
non
puoi
You
can't
ignore
them,
no,
no
Spingi
il
cuore
ancora
più
lontano
Push
your
heart
even
further
Cosa
aspetti
mai?
What
are
you
waiting
for?
Tenta
l'impossibile
e
ritenta
Try
the
impossible
and
try
again
Finché
riuscirai
Until
you
succeed
Sentirai
arrivare
puntualmente
la
stanchezza
You
will
feel
the
fatigue
arriving
promptly
Ma
non
c'è
dolore
che
resista
a
una
carezza
But
there
is
no
pain
that
can
resist
a
caress
Sogna
un
po
di
più
Dream
a
little
more
Alleggerisciti
anche
tu
Lighten
up
too
(Con
troppi
pesi
non
decolli
più)
(You
won't
take
off
with
too
much
weight)
Senza
ambizioni
non
vivrai
You
won't
live
without
ambitions
(Nessuno
di
noi)
(None
of
us
will)
La
fantasia
alimenta
le
idee
Imagination
fuels
ideas
Sognare
fa
bene,
sprigiona
energie
Dreaming
does
good,
it
releases
energy
Dagli
un
futuro
ai
sogni
tuoi
Give
your
dreams
a
future
(Per
tutti
i
giorni
che
non
sognerai)
(For
all
the
days
you
won't
dream)
Fai
che
si
senta
che
lo
vuoi
Make
them
feel
that
you
want
it
(Certo
che
lo
vuoi)
(Of
course
you
do)
Siamo
così
That's
how
we
are
Saggezza
e
stregoneria
Wisdom
and
witchcraft
Guai
se
però
But
woe
betide
Il
sogno
resta
utopia
If
the
dream
remains
a
utopia
La
fabbrica
dei
sogni
è
sempre
qui
The
Dream
Factory
is
always
here
Tu
torna
quando
vuoi
Come
back
whenever
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.