Renato Zero - La fabbrica dei sogni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - La fabbrica dei sogni




La fabbrica dei sogni
The Dream Factory
La fabbrica dei sogni almeno lei
At least The Dream Factory
Non entra in crisi mai
Never goes bankrupt
Anzi più la vita è ingenerosa
On the contrary, the more unrelenting life is
E più sogni fai
The more you dream
Spegni la luce e poi
Turn off the light and then
Socchiudi gli occhi tuoi
Half-close your eyes
Saluta questa realtà e sparisci
Say goodbye to this reality and vanish
Sono sempre meno le occasioni
There are fewer and fewer chances
Di fuggire via
To escape
Avaro questo mondo di sorprese
This world is stingy with surprises
Ha perso di magia
Its magic has faded
Impegnati a sognare, a ritrovare quella voglia
Strive to dream, to find that desire again
Viaggia più che puoi prima che suoni la tua sveglia
Travel as much as you can before your alarm goes off
Vivi in blu anche tu
You too can live in blue
Senza risorse dove vai?
Where do you go without resources?
(I sogni quanto aiutano non sai)
(You don't know how much dreams help)
Con quegli avanzi che ci fai?
What will you do with those leftovers?
(Sogna come puoi)
(Dream as much as you can)
Solo follia questo mondo non è
This world is not just madness
Se almeno un sogno in cui credere c'è
If there's at least one dream to believe in
Parla d'amore un po di più
Talk about love a little more
(Dietro un sospiro ci sei ancora tu)
(Behind a sigh, it's still you)
Fai che si senta che ci sei
Make us feel that you're there
(Non stancarti mai)
(Never get tired)
I sogni fanno rumore lo sai
You know dreams make noise
Non puoi ignorarli, non puoi, non puoi
You can't ignore them, no, no
Spingi il cuore ancora più lontano
Push your heart even further
Cosa aspetti mai?
What are you waiting for?
Tenta l'impossibile e ritenta
Try the impossible and try again
Finché riuscirai
Until you succeed
Sentirai arrivare puntualmente la stanchezza
You will feel the fatigue arriving promptly
Ma non c'è dolore che resista a una carezza
But there is no pain that can resist a caress
Sogna un po di più
Dream a little more
Alleggerisciti anche tu
Lighten up too
(Con troppi pesi non decolli più)
(You won't take off with too much weight)
Senza ambizioni non vivrai
You won't live without ambitions
(Nessuno di noi)
(None of us will)
La fantasia alimenta le idee
Imagination fuels ideas
Sognare fa bene, sprigiona energie
Dreaming does good, it releases energy
Dagli un futuro ai sogni tuoi
Give your dreams a future
(Per tutti i giorni che non sognerai)
(For all the days you won't dream)
Fai che si senta che lo vuoi
Make them feel that you want it
(Certo che lo vuoi)
(Of course you do)
Siamo così
That's how we are
Saggezza e stregoneria
Wisdom and witchcraft
Guai se però
But woe betide
Il sogno resta utopia
If the dream remains a utopia
La fabbrica dei sogni è sempre qui
The Dream Factory is always here
Tu torna quando vuoi
Come back whenever you want





Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.