Текст и перевод песни Renato Zero - La facciata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
scrostata
un
po'
Он
несколько
обветшал
Da
stagioni
e
venti
От
сезонов
и
ветров
Ammaccata
per
i
sentimenti
Помялся
от
чувств
Qualcun
altro
torna
Кто-то
возвращается
Chi
credevi
onesto
è
una
carogna
Тот,
кого
ты
считал
честным,
оказывается
подлецом
Questa
facciata
Этот
фасад
Nasconde
una
vita
Скрывает
жизнь
Ma
più
di
tanto
И
все
же
в
большей
степени
Ingannarti
non
può
Он
не
может
тебя
обмануть
Puoi
fare
il
punto
Ты
можешь
подвести
итоги
Di
quello
che
è
stato
Того,
что
было
Il
sole
che
ha
bruciato
Солнца,
которое
обожгло
E
la
pioggia
che
è
passata
su
te
И
дождя,
который
прошел
над
тобой
Signore
sì,
davvero
un
signore
Господин,
да,
поистине
господин
E
più
è
potente,
più
infido
è
И
чем
он
могущественнее,
тем
он
коварнее
Quanti
segreti
Сколько
секретов
Fra
quattro
pareti
За
четырьмя
стенами
Signore,
io
non
ci
giurerei
Господин,
я
бы
не
поклялся
L'esterno
tiene,
sì
Внешность
держится,
да
Basterà
un
sorriso
Достаточно
улыбки
E
una
mano
di
colore
più
acceso
И
более
яркой
помадой
Ma
non
sai
Но
ты
не
знаешь
Le
coordinate
della
vita
mia
Координаты
моей
жизни
Per
ogni
storia
andata
in
gloria
e
via
За
каждой
историей,
которая
ушла
в
славу
и
унеслась
прочь
Perché
ogni
ruga
ha
un
nome
Потому
что
каждая
морщинка
имеет
имя
Ch'io
soltanto
so
Которое
знаю
только
я
E
a
stento
nascondo
И
с
трудом
скрываю
Che
ne
sai
Откуда
ты
знаешь
Se
quel
che
appare
è
quel
che
credi
tu
Что
то,
что
кажется,
есть
то,
что
ты
думаешь
O
non
piuttosto
un
bel
sipario
blu
Или
это
всего
лишь
синий
занавес
Con
dietro
un
uomo
che
non
ha
smaltito
mai
А
за
ним
человек,
который
так
и
не
избавился
от
Le
vecchie
ferite
Старых
ран
Le
antiche
offese,
ma
sì
Давних
обид
Le
sento
qui
Я
чувствую
их
здесь
E
la
facciata
Этот
фасад,
Che
vuole
la
gente
Который
хочет
видеть
общество
Quella
che
il
mondo
Тот,
который
мир
Pretende
da
te
Требует
от
тебя
Ma
basta
un
niente
Но
достаточно
одного
пустяка
E
l'intonaco
cede
И
штукатурка
отвалится
E
dietro
la
facciata,
che
c'è?
А
что
же
за
фасадом?
Treni
perduti
o
non
partiti
mai
Потерянные
или
не
отправленные
поезда
Fantasmi
di
un'infanzia
che
vorrei
Призраки
детства,
которое
я
хотел
бы
Dimenticare
ad
ogni
costo
ma
poi
Забыть
любой
ценой,
но
потом
Il
tempo
non
basta
Времени
не
хватает
Che
mai
c'è
dietro
e
chi
nasconderai
Что
скрывается
за
фасадом,
и
кто
прячется
Vecchie
passioni,
stanche
ipocrisie
Старые
страсти,
усталое
ханжество
Coscienze
logore
nel
fingersi
così
Истерзанная
совесть
притворяется
такой
Così
immacolate
Такой
непорочной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Zero, Roberto Conrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.