Renato Zero - La Voce Mia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - La Voce Mia




La Voce Mia
My Voice
La voce mia non si arrende
My voice won't surrender
Ruba lo spazio che può
It steals whatever space it can
Sussurra grida si spande
It whispers, it shouts, it spreads
Frenarla non so
I can't stop it
Ad ogni impulso del cuore
With every beat of my heart
Ecco che lei vola via
It flies away
è spudorata intrigante
It's shameless and intriguing
La voce mia
My voice
Ti scoverà, ti inchioderà
It will find you, it will nail you down
Ti farà perdere controllo e stabilità
It will make you lose control and stability
Stravolgerà i piani tuoi
It will upset your plans
Se ti avrà fatto innamorare
If it has made you fall in love
Non è un caso lo sai
It's no coincidence, you know
L'abbiamo tutti in testa
We all have it in our heads
Sincera o disonesta
Sincere or dishonest
Una voce che resta
A voice that stays
E che ci fa compagnia
And keeps us company
Sia come sia
Whatever the case may be
Vorremmo non andasse più via
We would like it to never go away again
E la mia voce è cresciuta
And my voice has grown
Ha fatto tutto da
It did it all on its own
Adesso viaggia spedita
Now it travels fast
Cercando di te
Looking for you
Fa che ti trovi comunque
Make it find you anyway
Dalle un motivo anche tu
Give it a reason, you too
Falla sentire importante
Make it feel important
Una volta di più
Once more
Sincerità,
Sincerity,
Se è ciò che vuoi
If that's what you want
Severo e intransigente,
Severe and uncompromising,
Un complice mai.
Never an accomplice.
Son voci che s'insinuano
There are voices that creep in
A volte odiose ed insistenti,
Sometimes hateful and insistent,
Ti logorano
They wear you down
Il vuoto di un'assenza
The emptiness of an absence
Il freddo di una stanza
The coldness of a room
Immaginare aiuta
Imagining helps
Un'esistenza ormai muta
An existence now mute
Sia come sia
Whatever the case may be
Fra quelle voci brilla la mia
Among those voices, mine shines
Ho attraversato la vita
I have gone through life
Assimilando bugie
Assimilating lies
Le verità sono mille
There are a thousand truths
E ognuno invoca le sue
And everyone invokes their own
Ma c'è una voce,
But there is one voice,
Una sola che ti farà vibrare di più
Only one that will make you vibrate more
Seguila non pensarci su
Follow it, don't think about it
Raccoglila tu.
Embrace it, my love.
Ancora sto cantando
I'm still singing
Ancora sto cercando
I'm still searching
In ogni voce che accendo
In every voice that I kindle
Ritrovo la mia
I find my own again
Comunque sia
Whatever the case may be
Si fa sentire la voce mia
My voice makes itself heard
La voce mia
My voice
La voce mia
My voice





Авторы: Maurizio Fabrizio, Renato Fiacchini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.