Текст и перевод песни Renato Zero - Manichini
Chi
ti
muove
i
fili
Кто
дёргает
тебя
за
ниточки
È
Dio
o
Satana?
Бог
или
Сатана?
Chi
ti
muove
i
fili,
è
maschio,
o
femmina?
Кто
дёргает
тебя
за
ниточки,
мужчина
ли,
или
женщина?
Chi
ti
prega,
chi
ti
odia,
chi
ti
aspetterà
Кто
молится
о
тебе,
кто
ненавидит
тебя,
кто
будет
ждать
тебя
Qualcuno,
o
qualche
cosa,
i
fili
certo,
muoverà
Кто-то,
или
что-то,
но
за
ниточки
кто-то
обязательно
потянет
Senza
volto,
senza
età
Без
лиц,
без
возраста
Fili
sottili
uniti,
per
fatalità
Тонкие
нити
связывают
нас
всех,
и
в
этом
наша
беда
Un
destino
uguale,
una
stessa
verità
Одна
судьба,
одна
правда
Il
manichino
ha
un'anima
У
манекенов
есть
душа
E
forse,
non
lo
sa
И,
может
быть,
они
об
этом
не
знают
È
troppo
presto,
per
andare
Ещё
слишком
рано,
чтобы
уходить
Troppo
presto,
per
capire
Слишком
рано,
чтобы
понимать
Troppo
presto,
per
morire
Слишком
рано,
чтобы
умирать
Perché,
presto,
non
si
sa
Потому
что,
что
такое
рано,
никто
не
знает
Quando
la
ragione
Когда
твой
разум
Che
i
tuoi
fili
muoverà
Запустит
твои
нити
È
soltanto,
il
tempo
Ты
поймёшь,
что
это
просто
время
E
troppo
presto,
arriverà
И
оно
наступит
слишком
быстро
Chi
ti
muove
i
fili
Кто
дёргает
тебя
за
ниточки
È
un
padre
ubriaco,
da
far
pietà
Твой
отец-пьяница,
который
вызывает
жалость
Son
pochi
i
fili
Не
так
уж
много
нитей
Che
muove
tua
madre
Дёргают
твою
мать
Che
troppi
figli,
ha
У
которой
слишком
много
детей
Il
progresso
gioca
Прогресс
играет
Contro
la
tua
ingenuità
Против
твоей
наивности
Ma
c'è
la
tua
coscienza
Но
есть
ещё
твоя
совесть
E
prima
o
poi,
la
spunterà
И
рано
или
поздно
она
победит
Senza
volto,
senza
età
Без
лиц,
без
возраста
Nelle
mani,
di
chi
è
manichino,
già
В
руках
того,
кто
и
сам
уже
марионетка
In
vecchie
facce
В
старых
масках
Manichini,
noi
Мы,
манекены
Saremo
sempre,
fino
a
quando
lo
vorrai
Мы
будем
ими
вечно,
пока
ты
этого
хочешь
Il
manichino,
si
lascia
andare
Манекен
отдаёт
себя
S'abbandona,
al
tuo
volere
Позволяет
тебе
делать
с
ним,
что
хочешь
Il
manichino,
spera
sempre
Манекен
всегда
надеется
Che
la
sua
sorte,
cambierà
Что
его
судьба
изменится
È
un
fedele
amico
Он
верный
друг
Fino
a
quando
scoprirà
Пока
не
поймёт
Che
può
andare
solo
Что
он
может
идти
сам
I
primi
passi,
muoverà
Сделает
свои
первые
шаги
Quando
ai
manichini
Когда
манекенам
Un
significato
dai
Ты
придаёшь
значение
Fra
quei
manichini
Среди
этих
манекенов
Tu
non
resterai
Ты
не
останешься
I
manichini
crescono
Манекены
взрослеют
Ma
in
loro
resterà
Но
в
них
остаётся
La
voglia
di
provare
Желание
примерить
на
себя
Nella
pelle
di
un
uomo
Человеческую
кожу
Come
si
sta
Почувствовать,
каково
это
Andiamocene,
noi
due
Пойдём
отсюда,
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Zero, P. Pintucci
Альбом
Zero
дата релиза
13-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.