Текст и перевод песни Renato Zero - Marciapiedi - Live
Marciapiedi - Live
Sidewalks - Live
Marciapiedi
stanchi
Tired
sidewalks
La
pioggia
spazzerà
The
rain
will
sweep
away
La
polvere
e
i
ricordi
The
dust
and
the
memories
Bagnati
di
città?
Wet
from
the
city?
Passi
frettolosi
Hurrying
steps
D?
un
avido
via
vai?
From
an
eager
coming
and
going?
Chi
trascina
il
tempo,
Who
drags
time
along,
Clienti
attesi?
Expected
customers?
Passando
sporca
un
po?
le
dita?
Passing,
dirties
your
fingers
a
little?
Lungo
i
marciapiedi
Along
the
sidewalks
Il
vento
porta
via
The
wind
takes
away
L?
ultima
occasione
The
last
chance
O
la
tua
prima
compagnia?
Or
your
first
company?
Bambino
imparerai
Child,
you
will
learn
Scopri
il
sesso
dietro
un
muro
Discover
sex
behind
a
wall
O
sulle
scale?
Or
on
the
stairs?
E?
peccato
o
lo
confondi,
Is
it
a
sin
or
are
you
confused,
Se
sia
giusto
farlo
o
no
Whether
it's
right
or
not
Ti
domandi?
Do
you
ask
yourself?
La
vera
scuola
che
The
real
school
that
Poi
ti
segna
Then
marks
you
Sulla
pelle
quello
che
On
the
skin
what
Non
s?
insegna?
can't
be
taught?
La
palestra
della
vita
The
gym
of
life
Sta
inventando
i
giorni
tuoi!?
Una
sfida!
Is
inventing
your
days!?
A
challenge!
Vecchi
marciapiedi
Old
sidewalks
Malati
di
realtà,
Sick
with
reality,
Poliziotti
e
preti
Cops
and
priests
Tra
i
fiori
e
oscenità?
Between
flowers
and
obscenities?
Occhi
aperti
Eyes
wide
open
Su
melma
e
cieli
prima
mai
scoperti?
On
slime
and
skies
never
seen
before?
Non
scandalizzarti
dei
marciapiedi?
Don't
be
shocked
by
the
sidewalks?
Lì
sta
il
mondo,
che
non
sai,
che
non
vedi?
That's
where
the
world
is,
that
you
don't
know,
that
you
don't
see?
Marciapiedi
screditati
Sidewalks
are
discredited
Per
vergogna
o
vanità
dimenticati!
Forgotten
in
shame
or
vanity!
No,
non
ridere
dei
miei
marciapiedi!
No,
don't
laugh
at
my
sidewalks!
Lì,
ero
un
uomo,
quello
a
cui
tu
non
credi
There,
I
was
a
man,
what
you
don't
believe
Ma
se
cammini,
se
vai
avanti
But
if
you
walk,
if
you
move
forward
È
perché
i
marciapiedi
It's
because
the
sidewalks
Sono
tanti?
Are
there
so
many?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Franca Evangelisti, Stefano Patara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.