Renato Zero - Mi Ameresti - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Mi Ameresti - Live




Mi Ameresti - Live
You Would Love Me - Live
Mi ameresti anche al buio mi ameresti
You would love me even in the dark you would love me
Con che slancio e che passione lo faresti
With what impetus and what passion you would do it
Senza trucchi disonesti mi ameresti non lo so
Without dishonest tricks you would love me I do not know
E vivresti di quel poco che ti do...
And you would live on the little that I give you...
Sembra facile lanciarsi
It seems easy to jump
Ma non è sempre così
But it's not always like that
Con i giorni che ti inseguono
With the days that chase you
E ti inchioderanno lì.
And will nail you there.
Le promesse son le stesse, come i gesti
The promises are the same, like the gestures
La paura di sentirsi un po' diversi
The fear of feeling a little different
Quei percorsi delle mani
Those paths of the hands
Quell'idea di libertà
That idea of freedom
L'illusione che domani
The illusion that tomorrow
Quel tormento passerà
That torment will pass
Io non sono più sicuro
I'm not sure anymore
Di riuscire a dirti si
To be able to tell you yes
D'inventarmi chissà cosa
To invent who knows what
Per tenerti ancora qui...
To keep you here still...
Devi fuggire adesso
You must flee now
Vai via tranquilla, mentre dormo vai via
Go quietly, while I sleep go away
Ma fallo prima ch'io cambi idea...
But do it before I change my mind...
Mi arrangerò promesso
I'll figure it out I promised
Non sarò io quello crudele
I won't be the cruel one
Non sarò io il grande seduttore
I won't be the great seducer
Ora che puoi
Now that you can
Non farti male
Don't hurt yourself
Vai via così
Go away like this
Senza nessun rumore, rimorso, rancore... vai!
Without any noise, remorse, rancor... go!
Mi ameresti. Non provarci perderesti.
You would love me. Don't try it you would lose.
Da una vita stravissuta che ti aspetti
From a life lived to excess what do you expect
Noi non siamo tutti uguali
We are not all equal
Ma l'amore non lo sa
But love does not know
E fa danni devastanti ovunque va.
And it does devastating damage wherever it goes.
è difficile capire
It's hard to understand
Il momento quale sia
The moment which it is
Se lottare o rinunciare
Whether to fight or to give up
Se è un bisogno o una mania...
Whether it is a need or a mania...
Mi ameresti sono certo mi ameresti
You would love me I am sure you would love me
Come è vero che col tempo capiresti
As it is true that in time you would understand
Che il sorriso che ho da darti
That the smile I have to give you
Sufficiente non sarà
Will not be enough
Perché ha già viaggiato tanto
Because it has already traveled so much
Quanto è stanco non si sa
How tired it is is unknown
C'è più amore a scoraggiarti
There is more love to discourage you
A mentirti perché no
To lie to you why not
Quello che meriteresti
What you would deserve
è il coraggio che non ho
Is the courage that I don't have
Devi fuggire adesso
You must flee now
Vai più veloce e più lontana che puoi
Go faster and farther away than you can
Spezzami il cuore se ce la fai
Break my heart if you can
Non esitare troppo
Don't hesitate too much
Se capirò che sei importante
If I realize that you are important
Che senza te la vita è niente, allora
That without you life is nothing, then
T'impedirò di farmi male
I will prevent you from hurting me
Io sparirò senza nessun rumore, rimorso, rancore
I will disappear without any noise, remorse, rancor
Via! Via! Via! Via
Away! Away! Away! Away





Авторы: Podio, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.