Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
strano,
esisto
anch'io
Как
странно,
я
тоже
существую
Sotto
il
tuo
stesso
tetto
Под
твоей
же
крышей
Quello
che
siamo
noi
То,
что
есть
мы,
È
un
letto
ormai
disfatto
Это
кровать,
уже
не
застеленная
Senza
più
un'avvenire
Без
будущего
Senza
più
dignità
Без
достоинства
Con
il
veleno
nel
cuore
С
ядом
в
сердце
Nella
meschinità
В
низости
Se
è
vero
ch'ero
un
ribelle
Если
это
правда,
что
я
был
бунтарем
Se
ci
credevo
un
po'
Если
я
хоть
немного
в
это
верил
A
questo
sporco
tuo
ricatto,
io
Твоему
грязному
шантажу,
я
Io
non
mi
piegherò
Я
не
поддамся
Non
mi
piegherò
Не
поддамся
Morire
qui,
io
non
vorrei
Умереть
здесь,
я
не
хотел
бы
Sarei
qualcosa
dovunque
andrei
Я
бы
стал
кем-то,
куда
бы
ни
пошел
Morire
qui,
sotto
gli
occhi
tuoi
Умереть
здесь,
на
твоих
глазах
E
dimostrarti
che
hai
vinto,
ormai,
no!
И
доказать
тебе,
что
ты
победила,
уже
нет!
Morire
qui
non
è
da
me
Умереть
здесь
- не
для
меня
Morire
va
bene,
ma
non
per
te
Умереть
- это
нормально,
но
не
ради
тебя
Ti
lascerò
alla
tua
follia
Я
оставлю
тебя
твоему
безумию
Di
crederti
bella,
di
crederti
mia
Верить,
что
ты
прекрасна,
верить,
что
ты
моя
Non
è
finita,
lo
sento
Это
не
конец,
я
чувствую
Potrà
cambiare
il
vento
Ветер
может
измениться
E
sarà
dolce,
morire
così
И
будет
сладко
умереть
так
Morire
fuori
di
qui
Умереть
вне
этих
стен
Ho
un'anima
con
me
У
меня
есть
душа
Conosco
quanto
vale
Я
знаю,
чего
она
стоит
E
non
la
venderò
И
я
не
продам
ее
Se
non
è
proprio
un
affare
Если
это
не
выгодная
сделка
L'amore
per
l'amore
Любовь
ради
любви
Se
non
è
carità
Если
это
не
милосердие
Vale
più
del
tuo
corpo
Ценнее
твоего
тела
Che
prima
o
poi
brucerà
Которое
рано
или
поздно
сгорит
Se
è
vero
ch'ero
un
ribelle
Если
это
правда,
что
я
был
бунтарем
Se
ci
credevo
un
po'
Если
я
хоть
немного
в
это
верил
A
questo
sporco
tuo
ricatto,
io
Твоему
грязному
шантажу,
я
Io
non
mi
piegherò
Я
не
поддамся
Non
mi
piegherò
Не
поддамся
Morire
qui,
io
non
vorrei
Умереть
здесь,
я
не
хотел
бы
Sarei
qualcosa
dovunque
andrei
Я
бы
стал
кем-то,
куда
бы
ни
пошел
Morire
qui,
sotto
gli
occhi
tuoi
Умереть
здесь,
на
твоих
глазах
E
dimostrarti
che
hai
vinto,
ormai,
no!
И
доказать
тебе,
что
ты
победила,
уже
нет!
Morire
qui
non
è
da
me
Умереть
здесь
- не
для
меня
Morire
va
bene,
ma
non
per
te
Умереть
- это
нормально,
но
не
ради
тебя
Ti
lascerò
alla
tua
follia
Я
оставлю
тебя
твоему
безумию
Di
crederti
bella,
di
crederti
mia
Верить,
что
ты
прекрасна,
верить,
что
ты
моя
Non
è
finita,
lo
sento
Это
не
конец,
я
чувствую
Potrà
cambiare
il
vento
Ветер
может
измениться
E
sarà
dolce,
morire
così
И
будет
сладко
умереть
так
Morire
fuori
di
qui
Умереть
вне
этих
стен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.