Renato Zero - Nel fondo di un amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Nel fondo di un amore




Nel fondo di un amore
In the Depths of a Love
E come viene e va
He comes and goes
Con perfetta ingenuità
With perfect ingenuousness
Come un bambino
Like a child
è voce chiara in te
He's a clear voice in you
E canta così forte che
And sings so aloud that
Poi si incrinerà
He'll eventually crack
E′ nei tuoi pensieri
He's there in your thoughts
Si fa scudo delle tue incertezze
He shields you from your uncertainties
Si fa strada e non lo sai
He gets in your way and you don't know it
L'ingeneria genetica di un fiore
The genetic engineering of a flower
Il tocco della vita, e tu
The touch of life, and you
Chiudi gli occhi in pieno sole
Close your eyes in broad daylight
Che stai cadendo giù
You're falling down
Nel fondo di un amore
Into the depths of a love
Da toccare
That you can touch
Sommare blu con blu
Subtracting blue from blue
Dentro un amore sei
You're inside a love
è così che ti sveglierai
That's how you'll wake up
Sta suonando una musica
There's music playing
Sta suonando per te
There's music playing for you
E ti sfiorano l′anima
And your soul is touched
Due mani, le sue
Two hands, hers
E' un vento così lieve
It's a wind so light
Che muove le tue vene
That moves through your veins
Che dita lunghe ha
Such long fingers she has
è ninna nanna antica
An ancient lullaby
L'infanzia della vita
The infancy of life
Gioca nei sensi tuoi
Plays among your senses
Ma il tempo non ha tempo
But time is timeless
La scadenza è un foglio bianco
The deadline is a blank piece of paper
Cerchi il nome e non ci sei
You search for a name and you're not there
L′ingeneria genetica di un fiore
The genetic engineering of a flower
Non è indolore quasi mai
Is hardly ever painless
Chiudi gli occhi
Close your eyes
Adesso il sole nasconde tutto il blu
Now the sun is hiding everything blue
Nel fondo di un amore
In the depths of a love
Da scordare
To forget
Rimani solo tu
You remain alone
Dentro un amore sei
You're inside a love
fanfare, musica
No fanfare, no music
Mentre muore una favola
As a fairy tale dies
Niente principi e re
No princes and kings
E resti immobile
And you remain motionless
Sotto la pioggia dei tuoi se
Beneath the rain of your what ifs
Nel finale più logico, che c′è?
In the most logical ending, what is there?
Che c'è?
What is there?
Chissà se c′è
Who knows if there is anything





Авторы: Gli Evangelisti, Laurenti, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.