Renato Zero - Nemici miei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Nemici miei




Nemici miei
Nemici miei
Tutti in posizione, attenzione, siete in onda
Everybody in position, attention, you are on the air
Abbia un senso ciò che dite, niente gaffe
May there be sense to what you say, no gaffes
Il parlamentare deve possedere stile
A parliamentarian must have style
Se Dio vuole una cultura pure lui
If God wills, some culture too
Svaccare
Out of office
Voi mai
Never you
Sete di potere, quando è comodo il sedere
Thirst for power, when it's comfortable to sit
La poltrona non si lascia proprio no
You definitely won't give up your chair
Siamo tutti stanchi, tutti scoraggiati, affranti
We're all tired, all discouraged, distressed
Quanto prendi per tenerci in pugno tu
How much do you get to keep us in your fist?
Ma vuoi (ma vuoi)
But you want (but you want)
Di più (di più)
More (more)
Bruttini assai, poveri noi
Ugly indeed, poor us
Di buoni esempi non ne offrite mai
You never offer any good examples
Come vorrei veniste qui
How I wish you would come here
Dove il disagio inizia il lunedì
Where the trouble begins on Monday
Vi cambierei, io lo vorrei
I would change you, I would like that
Ma il minestrone è sempre quello ormai
But the soup is always the same old thing
È giusto poi nemici miei
And that's only fair, my enemies
Che un figlio paghi debiti non suoi
That a child should pay for debts not his own
Bisogna amarlo,
One must love this, yes
Questo stivale qui
This boot over here
Farlo risorgere
Make it rise
Da queste tenebre
From these shadows
Basta nascondersi
It's enough to hide
In quelle auto blu
In those blue cars
Perché se muoio io
Because if I die
Appresso vieni tu
You'll follow me
Li ci si tramanda con diabolica sequenza
There they are handed down with diabolical sequence
I cognomi sempre quelli, oh mamma mia
The surnames always the same, oh my goodness
Niente alternative, chi le leggi se le scrive
No alternatives, who writes the laws?
L'ignoranza paga ancora, è sempre lei
Ignorance still pays, it's still her
O sei (o sei)
Either you are (either you are)
O non sei (o non sei)
Or you aren't (or you aren't)
Bruttini assai, non sono dei
Ugly indeed, you're no gods
Carriere più avvicenti e invece poi
Careers that bring you closer, and instead
Eccoli li davanti a noi
Here they are before us
Non sai chi sono loro chi sei
You don't know who they are or who you are
E via così, fino a che va
And so it goes, until it's over
Finché la botte si prosciugherà
Until the barrel runs dry
E se accadrà vi cercherò
And if it happens, I'll look for you
Per ringraziarvi, giuro, lo farò
To thank you, I swear, I will
Un padre martire
A martyr father
È terra fertile
Is fertile ground
Un padre umile
A humble father
È consapevole
Is aware
Se resterete
If you will stay there
Fateci vincere
Let us win
Cari nemici miei
My dear enemies
Bisogna crescere
We must grow
Bisogna amarlo,
One must love this, yes
Questo stivale qui
This boot over here
Farlo risorgere
Make it rise
Da queste tenebre
From these shadows
Ognuno badi a
Let everyone mind their own business
Timbri il destino suo
May he stamp his own destiny
Che vinca l'onestà
May honesty win
Ladri e ruffiani addio
Farewell, thieves and crooks





Авторы: Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.