Текст и перевод песни Renato Zero - Nemici miei
Tutti
in
posizione,
attenzione,
siete
in
onda
Все
по
местам,
внимание,
вы
в
эфире
Abbia
un
senso
ciò
che
dite,
niente
gaffe
Пусть
в
ваших
словах
будет
смысл,
никаких
оплошностей
Il
parlamentare
deve
possedere
stile
Парламентарий
должен
обладать
стилем
Se
Dio
vuole
una
cultura
pure
lui
И
если
на
то
воля
Божья,
то
и
культурой
Sete
di
potere,
quando
è
comodo
il
sedere
Жажда
власти,
когда
удобно
сидеть
La
poltrona
non
si
lascia
proprio
no
Кресло
не
отпускается,
конечно,
нет
Siamo
tutti
stanchi,
tutti
scoraggiati,
affranti
Мы
все
устали,
все
обескуражены,
разбиты
Quanto
prendi
per
tenerci
in
pugno
tu
Сколько
ты
берешь
за
то,
чтобы
держать
нас
в
узде?
Ma
vuoi
(ma
vuoi)
Но
ты
хочешь
(но
ты
хочешь)
Di
più
(di
più)
Еще
больше
(еще
больше)
Bruttini
assai,
poveri
noi
Довольно
уродливы,
бедняги
мы
Di
buoni
esempi
non
ne
offrite
mai
Хороших
примеров
вы
никогда
не
подаете
Come
vorrei
veniste
qui
Как
бы
я
хотел,
чтобы
вы
пришли
сюда
Dove
il
disagio
inizia
il
lunedì
Туда,
где
трудности
начинаются
в
понедельник
Vi
cambierei,
io
lo
vorrei
Я
бы
вас
изменил,
я
бы
хотел
Ma
il
minestrone
è
sempre
quello
ormai
Но
суп
всегда
один
и
тот
же
È
giusto
poi
nemici
miei
Справедливо
ли
это,
враги
мои,
Che
un
figlio
paghi
debiti
non
suoi
Что
сын
расплачивается
за
чужие
долги?
Bisogna
amarlo,
sì
Нужно
любить
его,
да
Questo
stivale
qui
Этот
сапог
Farlo
risorgere
Возродить
его
Da
queste
tenebre
Из
этой
тьмы
Basta
nascondersi
Хватит
прятаться
In
quelle
auto
blu
В
этих
синих
машинах
Perché
se
muoio
io
Потому
что
если
я
умру
Appresso
vieni
tu
Ты
последуешь
за
мной
Li
ci
si
tramanda
con
diabolica
sequenza
Там,
они
передаются
по
дьявольской
цепочке
I
cognomi
sempre
quelli,
oh
mamma
mia
Фамилии
всегда
одни
и
те
же,
о,
мама
миа
Niente
alternative,
chi
le
leggi
se
le
scrive
Никаких
альтернатив,
кто
пишет
законы,
тот
их
и
читает
L'ignoranza
paga
ancora,
è
sempre
lei
Невежество
все
еще
оплачивается,
это
всегда
оно
O
sei
(o
sei)
Или
ты
(или
ты)
O
non
sei
(o
non
sei)
Или
тебя
нет
(или
тебя
нет)
Bruttini
assai,
non
sono
dei
Довольно
уродливы,
они
не
боги
Carriere
più
avvicenti
e
invece
poi
Более
увлекательные
карьеры,
а
вместо
этого
Eccoli
li
davanti
a
noi
Вот
они
перед
нами
Non
sai
chi
sono
né
loro
chi
sei
Ты
не
знаешь,
кто
они,
и
они
не
знают,
кто
ты
E
via
così,
fino
a
che
va
И
так
далее,
пока
все
идет
Finché
la
botte
si
prosciugherà
Пока
бочка
не
опустеет
E
se
accadrà
vi
cercherò
И
если
это
случится,
я
буду
вас
искать
Per
ringraziarvi,
giuro,
lo
farò
Чтобы
поблагодарить
вас,
клянусь,
я
это
сделаю
Un
padre
martire
Отец-мученик
È
terra
fertile
Это
плодородная
земля
Un
padre
umile
Смиренный
отец
Se
resterete
lì
Если
вы
останетесь
там
Fateci
vincere
Дайте
нам
победить
Cari
nemici
miei
Дорогие
мои
враги
Bisogna
crescere
Нужно
расти
Bisogna
amarlo,
sì
Нужно
любить
его,
да
Questo
stivale
qui
Этот
сапог
Farlo
risorgere
Возродить
его
Da
queste
tenebre
Из
этой
тьмы
Ognuno
badi
a
sé
Каждый
сам
за
себя
Timbri
il
destino
suo
Определяет
свою
судьбу
Che
vinca
l'onestà
Пусть
победит
честность
Ladri
e
ruffiani
addio
Воры
и
мошенники,
прощайте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Zero
Альбом
Alt
дата релиза
08-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.