Renato Zero - Nessuno tocchi l'amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Zero - Nessuno tocchi l'amore




Nessuno tocchi l'amore
Nobody Touches Love
C'è sempre ilogno di colpirsi e di ferirsi per capire questo amore che cos'è
There's always a thrill in hitting and hurting to understand what this love is
Sezionare un cuore farlo a pezzi per sapere se c'è stato un altro lui prima di te
To dissect a heart and break it into pieces to know if there was another him before you
Nascono sospetti che si insinuano e alimentano una già pericolosa gelosia
Suspicions arise that creep in and feed an already dangerous jealousy
Pieni di indecisi questi letti e il miracolo che aspetti si riduce a una bugia
Full of indecision, these beds, and the miracle you await is reduced to a lie
Gemendo
Moaning
Fingendo
Pretending
Oppure fuggendo
Or running away
Io mi fermerei davanti agli occhi tuoi, non permetterei alla noia di trovarci mai,
I would stop before your eyes, I would never let boredom find us,
Solo emozioni, sensazioni di autentica poesia, l
Only emotions, sensations of authentic poetry, l
'Amore ci impegna e fa la la parte sua
'Love involves us and does its part
Noi concepiti per essere riamati altrimenti perché ho tanta voglia di te
We are meant to be loved, or else why should I yearn so much for you
Seguirti adorarti capirti e rispettarti il vero segreto non perdere un minuto
Following, adoring, understanding, and respecting you is the real secret, not wasting a minute
E poi nessuno tocchi l'amore
And then nobody touches love
Non è normale che qualcuno abusi di te
It's not normal for someone to abuse you
Sia un piacere e non un dovere amarsi, preoccuparsi che questo tormento finisca mai
That loving each other is a pleasure and not an obligation, worrying that this torment will ever end
Sempre fiori freschi a ricordarti che tu esisti per placare questa presunzione mia
Always fresh flowers to remind you that you exist to quell this presumption of mine
Userò argomenti convincenti io so come trattenerti ho sempre pronta una magia
I will use convincing arguments. I know how to keep you, I always have a magic ready
Con te supererei qualunque ostilità impedendo al mondo di arrivare fino qua
With you, I would overcome any hostility, preventing the world from reaching here
Il posto migliore per godersi la vita in libertà e navigare al di sopra delle meschinità
The best place to enjoy life in freedom and to sail above meanness
E' meglio se ci credi se offri ma non chiedi molto meglio se puoi dare tutto di te
It's better if you believe it if you offer but don't ask, much better if you can give all of yourself
Apprezza il piacere di farti accarezzare e di perdonare chi non saprà raggiungerti più
Appreciate the pleasure of being caressed and forgiving those who will never reach you again
Nessuno offenda l'amore non è normale mai imprigionare quel cuore lasciarlo morire
Nobody offends love, it's never normal to imprison that heart, to let it die
Impegnati tu a dare un senso alle cose stabilisci finalmente una verità
You commit to giving meaning to things, finally establishing a truth
Nessuno tocchi l'amore
Nobody touches love
Nessuno tocchi l'amore
Nobody touches love
Nessuno tocchi l'amore ...
Nobody touches love ...





Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.