Текст и перевод песни Renato Zero - Nessuno tocchi l'amore
Nessuno tocchi l'amore
Nobody Touches Love
C'è
sempre
ilogno
di
colpirsi
e
di
ferirsi
per
capire
questo
amore
che
cos'è
There's
always
a
thrill
in
hitting
and
hurting
to
understand
what
this
love
is
Sezionare
un
cuore
farlo
a
pezzi
per
sapere
se
c'è
stato
un
altro
lui
prima
di
te
To
dissect
a
heart
and
break
it
into
pieces
to
know
if
there
was
another
him
before
you
Nascono
sospetti
che
si
insinuano
e
alimentano
una
già
pericolosa
gelosia
Suspicions
arise
that
creep
in
and
feed
an
already
dangerous
jealousy
Pieni
di
indecisi
questi
letti
e
il
miracolo
che
aspetti
si
riduce
a
una
bugia
Full
of
indecision,
these
beds,
and
the
miracle
you
await
is
reduced
to
a
lie
Oppure
fuggendo
Or
running
away
Io
mi
fermerei
davanti
agli
occhi
tuoi,
non
permetterei
alla
noia
di
trovarci
mai,
I
would
stop
before
your
eyes,
I
would
never
let
boredom
find
us,
Solo
emozioni,
sensazioni
di
autentica
poesia,
l
Only
emotions,
sensations
of
authentic
poetry,
l
'Amore
ci
impegna
e
fa
la
la
parte
sua
'Love
involves
us
and
does
its
part
Noi
concepiti
per
essere
riamati
altrimenti
perché
ho
tanta
voglia
di
te
We
are
meant
to
be
loved,
or
else
why
should
I
yearn
so
much
for
you
Seguirti
adorarti
capirti
e
rispettarti
il
vero
segreto
non
perdere
un
minuto
Following,
adoring,
understanding,
and
respecting
you
is
the
real
secret,
not
wasting
a
minute
E
poi
nessuno
tocchi
l'amore
And
then
nobody
touches
love
Non
è
normale
che
qualcuno
abusi
di
te
It's
not
normal
for
someone
to
abuse
you
Sia
un
piacere
e
non
un
dovere
amarsi,
preoccuparsi
che
questo
tormento
finisca
mai
That
loving
each
other
is
a
pleasure
and
not
an
obligation,
worrying
that
this
torment
will
ever
end
Sempre
fiori
freschi
a
ricordarti
che
tu
esisti
per
placare
questa
presunzione
mia
Always
fresh
flowers
to
remind
you
that
you
exist
to
quell
this
presumption
of
mine
Userò
argomenti
convincenti
io
so
come
trattenerti
ho
sempre
pronta
una
magia
I
will
use
convincing
arguments.
I
know
how
to
keep
you,
I
always
have
a
magic
ready
Con
te
supererei
qualunque
ostilità
impedendo
al
mondo
di
arrivare
fino
qua
With
you,
I
would
overcome
any
hostility,
preventing
the
world
from
reaching
here
Il
posto
migliore
per
godersi
la
vita
in
libertà
e
navigare
al
di
sopra
delle
meschinità
The
best
place
to
enjoy
life
in
freedom
and
to
sail
above
meanness
E'
meglio
se
ci
credi
se
offri
ma
non
chiedi
molto
meglio
se
puoi
dare
tutto
di
te
It's
better
if
you
believe
it
if
you
offer
but
don't
ask,
much
better
if
you
can
give
all
of
yourself
Apprezza
il
piacere
di
farti
accarezzare
e
di
perdonare
chi
non
saprà
raggiungerti
più
Appreciate
the
pleasure
of
being
caressed
and
forgiving
those
who
will
never
reach
you
again
Nessuno
offenda
l'amore
non
è
normale
mai
imprigionare
quel
cuore
lasciarlo
morire
Nobody
offends
love,
it's
never
normal
to
imprison
that
heart,
to
let
it
die
Impegnati
tu
a
dare
un
senso
alle
cose
stabilisci
finalmente
una
verità
You
commit
to
giving
meaning
to
things,
finally
establishing
a
truth
Nessuno
tocchi
l'amore
Nobody
touches
love
Nessuno
tocchi
l'amore
Nobody
touches
love
Nessuno
tocchi
l'amore
...
Nobody
touches
love
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danilo Madonia, Renato Zero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.