Текст и перевод песни Renato Zero - Nonsense Pigro
Nonsense Pigro
Ленивая безделица
Non
mi
sveglierò,
Я
сегодня
не
проснусь,
Stamattina
mi
sento
pigro,
Сегодня
мне
лень
вставать,
Dentro
al
letto
sto,
Я
останусь
в
постели,
Stamattina
mi
copro
il
capo,
Сегодня
я
укроюсь,
Alzarsi
non
serve
a
niente,
Вставать
нет
смысла,
Vestirsi
non
serve
a
niente.
Одеваться
нет
смысла.
Ehi
tu,
vieni
qui
da
me,
Милая,
подойди
ко
мне,
Stamattina
mi
sento
solo,
Сегодня
мне
так
одиноко,
Dentro
al
letto
sto,
vieni
qui
che
c'è
tanto
posto.
Я
лежу
в
кровати,
подойди,
тут
так
много
места.
Coprirsi
non
serve
a
niente,
spogliarsi
non
costa
niente.
Укрываться
нет
смысла,
раздеваться
бесплатно.
Tanto
il
mondo
tira
avanti
anche
senza
me,
Все
равно
мир
живёт
и
без
меня,
Questo
mondo
di
santoni
e
di
matti.
Этот
мир
святош
и
безумцев.
Spremi,
spremi
questo
frutto,
frutti
non
ne
da.
Выжми,
выжми
этот
фрукт,
он
больше
не
даст
плодов.
Apri
un
po?,
quella
doccia,
dai,
Открой,
открой
тот
душ,
давай,
Stamattina
mi
sento
strano.
Сегодня
я
чувствую
себя
странно.
Sei
tu,
vieni
qui
da
me,
Ты
это,
подойди
ко
мне,
Voglio
che
mi
insaponi
tutto.
Хочу,
чтобы
ты
меня
намылила.
Lavarsi
non
costa
niente,
profumarsi
non
costa
niente.
Мыться
бесплатно,
благоухать
бесплатно.
Tanto
il
mondo
vende
solo
detersivi,
spray,
Все
равно
ведь
мир
продаёт
только
моющие
средства,
спреи,
Che
non
lavano
coscienze
malate?
Которые
не
отмоют
больную
совесть?
Ma
il
cervello
tutto
bianco
ti
ritroverai?
Но
мозги
у
тебя
чистыми
будут?
Tanto
il
mondo
partorisce
figli
a
testa
in
giù,
Все
равно
мир
рождает
детей
в
перевёрнутом
виде,
Tralasciando
di
insegnarti
a
volare.
Так
и
не
научив
тебя
летать.
Tanti
uccelli
senza
piume
e
senza
fantasia?
Много
птиц
без
перьев
и
фантазии?
Questo
mondo
stamattina
non
mi
incanta
più.
Этот
мир
сегодня
меня
больше
не
очаровывает.
Preferisco
rivoltarmi
nel
letto,
Лучше
я
буду
ворочаться
в
постели,
Abbracciato
alla
ragazza
che
sta
qui
con
me.
Обнимаясь
с
девушкой,
которая
рядом
со
мной.
Non
bussate
alla
mia
porta,
Не
стучитесь
в
мою
дверь,
Non
vi
apro
più,
Я
не
открою,
Non
mi
serve
il
latte
fresco,
i
giornali.
Мне
не
нужны
молоко,
свежие
газеты.
Non
mi
importa
di
sapere
quello
che
accadrà.
Мне
не
интересно
знать,
что
будет.
E
allora?!
Что
же
тогда?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Angelo Filistrucchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.