Renato Zero - Paleobarattolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Paleobarattolo




Paleobarattolo
Старая Жестяная банка
Quando l'orginalità, diciamo anche l'eccentricità
Когда оригинальность, скажем также эксцентричность
È talento, allora diventa alternativa
Является талантом, тогда становится альтернативой
Quando qualcuno è stato come scrive in un suo pezzo
Когда кто-то был, как он пишет в одном из своих произведений
Per vent'anni chiuso in un barattolo, vent'anni suoi della sua vita
Двадцать лет был заключен в жестяной банке, двадцать его лет жизни
E i trentamila secoli della nostra come razza umana
А тридцать тысяч веков нашей, как человеческой расы
In un baratolo di conformismo della cosiddetta civiltà
В жестяной банке конформизма так называемой цивилизации
Si stanca, rompe il barattolo e decide di vivere come vuole, come è
Он устает, разбивает банку и решает жить так, как хочет, таким, какой он есть
Una verità che manca a quasi tutto il genere umano
Истина, которой не хватает почти всему человеческому роду
Nessuno ha il coraggio di essere quello che è
Ни у кого нет смелости быть тем, кто он есть
Ha il coraggio qualche artista, qualche raro artista
Есть смелость у некоторых художников, у некоторых редких художников
Che sa vivere la sua arte, la sua poesia, la sua musica
Кто умеет жить своим искусством, своими стихами, своей музыкой
Ed è il caso di Renato Zero
И это случай с Ренато Зеро
Chiuso dentro ad un barattolo
Заключенный в жестяную банку
Sono stato chiuso in un barattolo
Я был заключен в жестяную банку
Per vent'anni e trentamila secoli
В течение двадцати лет и тридцати тысяч веков
Di qua, di là, di qua, di
Туда-сюда, туда-сюда
Preso a calci dentro a quel barattolo
Меня пинали ногами в этой жестяной банке
Mentre il mondo fuori andava a rotoli
В то время как мир снаружи катился к чертям
Per vent'anni e trentamila secoli
В течение двадцати лет и тридцати тысяч веков
Di qua, di là, di qua, di
Туда-сюда, туда-сюда
Ehi, amico, dammi l'apriscatole
Эй, друг, дай мне открывалку
Sono stanco d'essere un giocattolo
Я устал быть игрушкой
Per vent'anni e trentamila secoli
В течение двадцати лет и тридцати тысяч веков
Di qua, di là, di qua, di
Туда-сюда, туда-сюда
Perché ti nascondi, dai vieni qui
Почему ты прячешься, давай иди сюда
Giochiamo un po'
Давай немного поиграем
Impariamo ancora, se tu lo vuoi a ridere
Давай еще научимся, если ты хочешь смеяться
Sai cos'è che non va
Ты знаешь, что не так
Chiudere in scatola la libertà
Заключать свободу в коробку
Non ci sto, vado via
Я этого не потерплю, ухожу
Cerchiamo scampo nella fantasia
Давай искать спасения в фантазии
Ora passo tutto il giorno a ridere
Теперь я провожу весь день, смеясь
E la gente è chiusa nei barattoli
И люди заперты в жестяных банках
Si lamentano, ma sono secoli
Они жалуются, но уже много веков
Che vanno su, che vanno giù
Что идут наверх, что идут вниз
Mi diverto se li sento piangere
Мне весело, когда я слышу, как они плачут
Sono chiusi tutti nei barattoli
Все они заперты в жестяных банках
Non capiscono, ma sono secoli
Они не понимают, но уже много веков
Che vanno su, che vanno giù
Что идут наверх, что идут вниз
Perché ti nascondi, dai vieni qui
Почему ты прячешься, давай иди сюда
Giochiamo un po'
Давай немного поиграем
Impariamo ancora, se tu lo vuoi a ridere
Давай еще научимся, если ты хочешь смеяться
Sai cos'è che non va
Ты знаешь, что не так
Chiudere in scatola la libertà
Заключать свободу в коробку
Non ci sto, vado via
Я этого не потерплю, ухожу
Cerchiamo scampo nella fantasia
Давай искать спасения в фантазии
Chiuso dentro ad un barattolo
Заключенный в жестяную банку
Sono stato chiuso in un barattolo
Я был заключен в жестяную банку
Per vent'anni e trentamila secoli
В течение двадцати лет и тридцати тысяч веков
Di qua, di là, di qua, di
Туда-сюда, туда-сюда
Su e giù, su e giù, su e giù, su e giù
Вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз





Авторы: Renato Fiacchini, Angelo Filistrucchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.