Renato Zero - Per sempre noi (I have nothing) - перевод текста песни на немецкий

Per sempre noi (I have nothing) - Renato Zeroперевод на немецкий




Per sempre noi (I have nothing)
Für immer wir (Ich habe nichts)
Chiuso in me talvolta adoro il silenzio
In mich gekehrt, manchmal liebe ich die Stille
Capita che un po' di pace ci sia
Es kommt vor, dass ein wenig Frieden herrscht
Sono qui con i miei dubbi e disagi
Ich bin hier mit meinen Zweifeln und Unbehagen
La noia però non mi raggiungerà
Die Langeweile jedoch wird mich nicht erreichen
Non conosco l'incertezza l'amarezza
Ich kenne weder die Ungewissheit noch die Bitterkeit
Volo via dalla mia stanza con leggerezza
Ich fliege mit Leichtigkeit aus meinem Zimmer davon
Un valido motivo io lo trovo sempre
Einen triftigen Grund finde ich immer
E questa mia mente padroni non ha
Und dieser mein Geist hat keine Herren
Provalo tu l'effetto che fa
Probier du mal aus, was es bewirkt
A dire: "No, non ci sto"
Zu sagen: "Nein, da mache ich nicht mit"
Prova anche tu, i mezzi li hai
Versuch auch du, die Mittel hast du
Mai prigionieri, in gabbia mai
Niemals Gefangene, niemals im Käfig
Occorre difendersi
Man muss sich verteidigen
Resistenti, pronti, colti, inafferrabili
Widerstandsfähig, bereit, gebildet, unfassbar
Pesano i giorni, diventano anni
Die Tage wiegen schwer, werden zu Jahren
La favola mia, ce l'ha fatta anche lei
Meine Fabel, auch sie hat es geschafft
Arrendersi no, il mio messaggio rimane
Aufgeben nein, meine Botschaft bleibt
Quella onestà, una bandiera lo è già
Jene Ehrlichkeit, sie ist schon eine Flagge
Stessa luce gli occhi tuoi, stessa dolcezza
Dasselbe Licht in deinen Augen, dieselbe Süße
Questa musica per noi, una salvezza
Diese Musik für uns, eine Rettung
Lei che ci convinse poi a restare uniti
Sie, die uns dann überzeugte, vereint zu bleiben
E offrirci cieli puliti per noi
Und uns saubere Himmel für uns zu bieten
Per sempre noi
Für immer wir
Continua tu, tu che lo vuoi
Mach du weiter, du willst es ja
Mettici il cuore in ciò che fai
Leg dein Herz in das, was du tust
Limiti no, non porti mai
Grenzen nein, setze niemals welche
Difendi ad oltranza ciò che sei
Verteidige bis zum Äußersten, was du bist
Noi, comunque noi
Wir, auf jeden Fall wir
Sempre, sempre, sempre
Immer, immer, immer
Pane e libertà
Brot und Freiheit





Авторы: David W. Foster, Linda Thompson Jenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.