Renato Zero - Perché non mi porti con te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Zero - Perché non mi porti con te




Perché non mi porti con te
Почему ты не берёшь меня с собой?
Non c'è dolore al mondo
Нет такой боли на свете,
Per cui poi non valga vivere
Ради которой не стоило бы жить.
Ci sarà pure un fondo
Должно быть где-то дно,
In ogni solitudine
В каждом одиночестве.
Prendimi, sono qui
Возьми меня, я здесь.
Illudimi, offendimi
Обмани меня, обидь меня,
Ma ti prego non lasciarmi in questo limbo
Но, прошу, не оставляй меня в этом подвешенном состоянии.
Voglio anch'io il futuro onesto che vuoi tu
Я тоже хочу честного будущего, которого хочешь ты.
Non c'è mai fine al viaggio
Путешествию нет конца,
Anche se il paesaggio muore in noi
Даже если пейзаж в нас умирает.
La cattiveria del mondo
Злоба мира
Non può sedurre gli occhi tuoi
Не может соблазнить твои глаза.
Guardami, sfidami
Взгляни на меня, брось мне вызов.
Chiedimi, rispondimi
Спроси меня, ответь мне.
Inventiamo l'amore, ma poi ci manca il coraggio
Мы выдумываем любовь, но потом нам не хватает смелости.
Quel coraggio che adesso è la necessità
Той смелости, которая сейчас так необходима.
Prova, c'è in giro un'aria nuova
Попробуй, в воздухе витает свежесть,
Che ubriaca e che innamora
Которая пьянит и влюбляет.
Senza censure più
Без цензуры больше.
Ora, una promessa ora
Сейчас, обещание сейчас.
Un'altra primavera
Ещё одна весна
Premia i tuoi sogni e me
Награждает твои мечты и меня.
Perché non mi porti con te?
Почему ты не берёшь меня с собой?
La nostra carne inquieta
Наша беспокойная плоть
Ha bisogno di sincerità
Нуждается в искренности.
Forse non c'è una meta
Возможно, нет цели,
Ma stringersi che bene fa
Но как хорошо быть вместе.
Anche tu come me
Ты тоже, как и я.
I miei "no" per i tuoi "se"
Мои "нет" на твои "если".
Scenderei all'inferno per una carezza
Я бы спустился в ад за ласку,
Per concederti quel po' di eternità
Чтобы подарить тебе немного вечности.
Prova ad ascoltarti ancora
Попробуй послушать себя ещё раз.
Vinci la tua paura
Победи свой страх.
Non ti fermare più
Не останавливайся больше.
Ora la notte già rischiara
Сейчас ночь уже светлеет.
La vita si colora
Жизнь окрашивается,
Quel che non c'era, c'è
То, чего не было, есть.
Perché non mi porti con te?
Почему ты не берёшь меня с собой?





Авторы: Mario Fanizzi, Renato Zero, Valentina Siga, Vincenzo Incenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.