Текст и перевод песни Renato Zero - Periferia
C'è
chi
fin
là
non
giunge
mai
Those
who
never
reach
that
far
È
li
che
muore
il
mondo
That's
where
the
world
dies
E
la
città
oltre
non
va
And
the
city
goes
no
further
Dove
anche
un
cielo
è
di
fango
Where
even
the
sky
is
mud
Figli
ce
n'è,
ce
n'è
anche
qui
There
are
children
here
too
Tutti
una
faccia
ed
un
nome
All
with
a
face
and
a
name
Figli
del
mai,
piccoli
eroi
Children
of
the
never,
little
heroes
In
guerra
per
un
sorriso
At
war
for
a
smile
Dove
vivere
è
un
terno
alla
lotteria
Where
life
is
a
lottery
Dove
un
miracolo
è
un
pane
in
più
Where
a
miracle
is
an
extra
loaf
of
bread
Un
giorno
in
più
che
strappi
tu
An
extra
day
that
you
snatch
Le
baracche
e
più
avanti
la
ferrovia
The
shacks
and
further
on
the
railway
Là
c'ero
io,
non
certo
Dio
There
I
was,
not
God
for
sure
Là
tutto
fa
colore
There
everything
is
colorful
Rifiuti
e
povertà
Waste
and
poverty
Qui
non
è
mai
Natale
It's
never
Christmas
here
La
noia
qui
non
ha
pietà
Boredom
has
no
mercy
here
Sporchi
stracci
senza
sorte
Filthy
rags
with
no
luck
Morte
dove
sei?
Death,
where
are
you?
Tanto
non
lasci
eredi
You
leave
no
heirs
Sei
figlio
della
strada
ormai
You're
a
child
of
the
street
now
Un
giorno
poi
ti
sveglierà
One
day
you'll
wake
up
La
strana
voglia
di
andare
With
a
strange
desire
to
go
Dietro
quel
sole
Behind
that
sun
Affinché
scaldi
anche
te
So
that
it
can
warm
you
too
E
asciughi
in
fretta
il
dolore
And
dry
up
the
pain
quickly
Dove
vivere
è
un
terno
alla
lotteria
Where
life
is
a
lottery
Dove
un
miracolo
è
un
pane
in
più
Where
a
miracle
is
an
extra
loaf
of
bread
Un
giorno
in
più
che
strappi
tu
An
extra
day
that
you
snatch
Periferia
è
casa
mia
Periphery
is
my
home
Qui
tutto
fa
colore
Everything
is
colorful
here
Rifiuti
e
povertà
Waste
and
poverty
Qui
non
è
mai
Natale
It's
never
Christmas
here
La
noia
qui
non
ha
pietà
Boredom
has
no
mercy
here
Sporchi
stracci
senza
sorte
Filthy
rags
with
no
luck
Morte
dove
sei?
Death,
where
are
you?
In
periferia
In
the
periphery
È
li
che
ho
lasciato
un
po'
That's
where
I
left
a
little
Di
questa
vita
mia
Of
this
life
of
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franca Evangelisti, Renato Fiacchini, Piero Pintucci
Альбом
Erozero
дата релиза
22-04-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.